„huta“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort hutaintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <1> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) jemanden anschnauzen examples huta åt någon jemanden anschnauzen huta åt någon
„hut“ hut [hʉːt] <invariabel, unveränderlichinv> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich schämen... pfui... keine Scham im Leibe haben... jemandem Räson beibringen... examples veta hut sich schämen veta hut vet hut! pfui, schäme dich! vet hut! inte ha någon hut i kroppen keine Scham im Leibe haben inte ha någon hut i kroppen lära någon veta hut jemandem Räson beibringen lära någon veta hut hide examplesshow examples
„Hut“: Femininum, weiblich HutFemininum, weiblich f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vakt vakt Hut Hut examples auf der Hut sein vara på sin vakt (vorDativ, 3. Fall dat för) auf der Hut sein
„hüten“: transitives Verb, transitives Zeitwort hütentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vakta, passa, valla vakta hüten hüten passa hüten Kinder hüten Kinder valla hüten Vieh hüten Vieh examples das Bett hüten vara sängliggande das Bett hüten „hüten“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort hütenreflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) akta sig... examples sich hüten akta sig, ta sig i akt (vorDativ, 3. Fall dat för) sich hüten
„Hut“: Maskulinum, männlich HutMaskulinum, männlich m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hatt hatt Hut Hut examples mit etwas nichts am Hut haben figurativ, in übertragenem Sinnfig umgangssprachlichumg inte alls vara intresserad av något mit etwas nichts am Hut haben figurativ, in übertragenem Sinnfig umgangssprachlichumg das kannst du dir an den Hut stecken figurativ, in übertragenem Sinnfig umgangssprachlichumg det kan du behålla das kannst du dir an den Hut stecken figurativ, in übertragenem Sinnfig umgangssprachlichumg unter einen Hut bringen figurativ, in übertragenem Sinnfig jämka ihop unter einen Hut bringen figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Hüter(in)“: Maskulinum mit Femininendung in Klammern HüterMaskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vaktare, vårdare vaktare, vårdare Hüter(in) Hüter(in)
„Bett“: Neutrum, sächlich BettNeutrum, sächlich n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) säng, bädd, flodbädd säng, bädd Bett Bett flodbädd Bett Flussbett Bett Flussbett examples das Bett hüten vara sängliggande das Bett hüten das Bett machen bädda das Bett machen ins Bett gehen gå till sängs, gå och lägga sig ins Bett gehen