„Donner“: Maskulinum Donner [ˈdɔnər]Maskulinum | masculino m <Donners; Donner> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) trueno truenoMaskulinum | masculino m Donner Donner examples wie vom Donner gerührt figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig atónito como herido del rayo wie vom Donner gerührt figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„donnern“: unpersönliches Verb donnernunpersönliches Verb | verbo impersonal v/unpers <h.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) truena examples es donnert truena es donnert „donnern“: intransitives Verb donnernintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <s.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tronar, pasar con mucho ruido fulminar More examples... tronar donnern donnern pasar con mucho ruido donnern Zug, LKW donnern Zug, LKW examples donnernder Applaus un aplauso atronador donnernder Applaus fulminar donnern (≈ schimpfen) donnern (≈ schimpfen) examples gegenetwas | alguna cosa, algo etwas donnern (≈ schlagen) umgangssprachlich | uso familiarumg golpear fuertemente contraetwas | alguna cosa, algo a/c gegenetwas | alguna cosa, algo etwas donnern (≈ schlagen) umgangssprachlich | uso familiarumg er ist gegen das Tor gedonnert (≈ stoßen) se chocó fuertemente contra la puerta er ist gegen das Tor gedonnert (≈ stoßen) „donnern“: transitives Verb donnerntransitives Verb | verbo transitivo v/t <h.> umgangssprachlich | uso familiarumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lanzar arrojar fuertemente lanzaroder | o od arrojar fuertemente donnern (≈ schleudern) donnern (≈ schleudern) examples jemandem eine donnern dar(le) una bofetada ajemand | alguien alguien jemandem eine donnern
„Donnern“: Neutrum DonnernNeutrum | neutro n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tronido tronidoMaskulinum | masculino m Donnern Donnern