„ninho“: masculino ninho [ˈniɲu]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Nest, Zuflucht Nestneutro | Neutrum n ninho ninho Zufluchtfeminino | Femininum f ninho em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig ninho em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig examples sair do ninho flügge werden sair do ninho
„bar“ bar [baːr] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) puro, verdadeiro, sem, destituído de, decontado, efetivo decontado, efe(c)tivo bar Geld bar Geld puro, verdadeiro bar (≈ wirklich) figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig bar (≈ wirklich) figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig sem, destituído de bar mit gen (≈ ohne) bar mit gen (≈ ohne) examples gegen bar, in bar a dinheiro em dinheiro gegen bar, in bar für bare Münze nehmen figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig tomar a sério für bare Münze nehmen figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig
„Bar“: Femininum BarFemininum | feminino f <Bar; -s> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bar barMaskulinum | masculino m Bar Bar
„Bär“: Maskulinum Bär [bɛːə]Maskulinum | masculino m <-en> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) urso ursoMaskulinum | masculino m Bär Bär examples der Große/Kleine Bär Astronomie | astronomiaASTRON a Ursa Maior/Menor der Große/Kleine Bär Astronomie | astronomiaASTRON jemandem einen Bären aufbinden figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig intrujar alguém jemandem einen Bären aufbinden figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig jemandem einen Bären aufbinden enganar alguém, explorar alguém brasilianisches Portugiesisch | português brasileirobras jemandem einen Bären aufbinden
„com“: preposição com [kõ]preposição | Präposition prep Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit bei trotz More examples... mit (dativo | Dativdat) com com bei (dativo | Dativdat) com proximidade, circunstância com proximidade, circunstância examples com este tempo bei dem Wetter com este tempo vive com os pais er lebt bei den Eltern vive com os pais examples para com relação zu (dativo | Dativdat) para com relação a amizade para com … die Freundschaft zu a amizade para com … trotz (dativo | Dativdat,genitivo | Genitiv gen) com concessivo com concessivo examples com tudo isso trotz alledem com tudo isso examples estar com medo Angst haben estar com medo estar com fome, sonoet cetera | etc., und so weiter etc hungrig, müdeet cetera | etc., und so weiter etc sein estar com fome, sonoet cetera | etc., und so weiter etc
„bar“: masculino bar [bar]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bar, Kneipe, Hausbar Barfeminino | Femininum f bar Kneipefeminino | Femininum f bar bar Hausbarfeminino | Femininum f bar móvel bar móvel
„bar“: masculino bar [bar]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bar Barneutro | Neutrum n bar física | PhysikFÍS bar física | PhysikFÍS
„Come-back“: Neutrum Come-back [ˈkambɛk]Neutrum | neutro n <-s; -s> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) retorno retornoMaskulinum | masculino m Come-back Come-back
„aufbinden“ aufbinden Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ligar, atar, desligar, desatar ligar, atar aufbinden aufbinden desligar, desatar aufbinden (≈ lösen) aufbinden (≈ lösen) examples jemandem einen Bären aufbinden figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig umgangssprachlich | uso familiarumg intrujar alguém, enganar alguém jemandem einen Bären aufbinden figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig umgangssprachlich | uso familiarumg
„alvará“: masculino alvará [ałvɜˈra]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schriftliche Erlaubnis, Baugenehmigung, Konzession (schriftliche) Erlaubnisfeminino | Femininum f alvará Konzessionfeminino | Femininum f alvará alvará Baugenehmigungfeminino | Femininum f alvará arquitetura, bras: arquitetura | ArchitekturARQUIT alvará arquitetura, bras: arquitetura | ArchitekturARQUIT examples alvará comercial comércio | HandelCOM Gewerbescheinmasculino | Maskulinum m Gewerbeerlaubnisfeminino | Femininum f alvará comercial comércio | HandelCOM alvará profissional comércio | HandelCOM Gewerbescheinmasculino | Maskulinum m alvará profissional comércio | HandelCOM alvará de serviço de bar Schankkonzessionfeminino | Femininum f alvará de serviço de bar conceder alvará e-en Gewerbeschein ausstellen eine Gewerbeerlaubnis erteilen conceder alvará hide examplesshow examples