- zahlenmäßigliczebnyliczebny
Polish-German translation for "stan����"
"stan����" German translation
wyjątkowy
Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- ausgesprochen, besondere(r)wyjątkowy szczególnywyjątkowy szczególny
- Ausnahme-, Sonder-wyjątkowy sytuacja, wypadekwyjątkowy sytuacja, wypadek
examples
- stanrodzaj męski | Maskulinum m wyjątkowy polityka | PolitikPOLAusnahmezustandrodzaj męski | Maskulinum mstanrodzaj męski | Maskulinum m wyjątkowy polityka | PolitikPOL
stan
rodzaj męski | Maskulinum m <-u; -y>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Zustandrodzaj męski | Maskulinum mstanstan
- Lagerodzaj żeński | Femininum fstanstan
- Staatrodzaj męski | Maskulinum mstan w Stanach Zjednoczonychstan w Stanach Zjednoczonych
examples
- stan zdrowiaGesundheitszustandrodzaj męski | Maskulinum mstan zdrowia
- stan duchowyGemütszustandrodzaj męski | Maskulinum mstan duchowy
- stan pogodyWetterlagerodzaj żeński | Femininum fstan pogody
- hide examplesshow examples
podgorączkowy
Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- stanrodzaj męski | Maskulinum m podgorączkowy medycyna | MedizinMEDleicht erhöhte Temperaturrodzaj żeński | Femininum fstanrodzaj męski | Maskulinum m podgorączkowy medycyna | MedizinMED
faktyczny
Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- tatsächlich, faktischfaktycznyfaktyczny
examples
- stanrodzaj męski | Maskulinum m faktycznyTatbestandrodzaj męski | Maskulinum mtatsächlicher Sachverhaltrodzaj męski | Maskulinum mstanrodzaj męski | Maskulinum m faktyczny
przekraczać
<-am> (przekroczyć <-ę>)Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- überqueren, passierenprzekraczać granicęprzekraczać granicę
- überschreitenprzekraczać prędkość, wiekprzekraczać prędkość, wiek
- übertretenprzekraczać prawo, normyprzekraczać prawo, normy
skupienie
rodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n <-a>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Konzentrationrodzaj żeński | Femininum fskupienieskupienie
examples
- stanrodzaj męski | Maskulinum m skupienia fizyka | PhysikFIZAggregatzustandrodzaj męski | Maskulinum mstanrodzaj męski | Maskulinum m skupienia fizyka | PhysikFIZ
- w skupieniu
zamroczenie
rodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n <-a>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Bewusstseinstrübungrodzaj żeński | Femininum fzamroczenie medycyna | MedizinMEDzamroczenie medycyna | MedizinMED
- Benommenheitrodzaj żeński | Femininum fzamroczeniezamroczenie
examples
- zamroczenie alkoholoweAlkoholrauschrodzaj męski | Maskulinum mzamroczenie alkoholowe
- zamroczenie narkotykamiDrogenrauschrodzaj męski | Maskulinum mzamroczenie narkotykami
- stanrodzaj męski | Maskulinum m zamroczeniaRauschzustandrodzaj męski | Maskulinum mstanrodzaj męski | Maskulinum m zamroczenia
zapalny
Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- entzündlich, Entzündungs-zapalny medycyna | MedizinMEDzapalny medycyna | MedizinMED
examples
- stanrodzaj męski | Maskulinum m zapalny medycyna | MedizinMEDEntzündungrodzaj żeński | Femininum fstanrodzaj męski | Maskulinum m zapalny medycyna | MedizinMED
- (łatwo) zapalny(leicht) brennbar, (leicht) entflammbar(łatwo) zapalny
- rejonrodzaj męski | Maskulinum m zapalny polityka | PolitikPOLUnruheherdrodzaj męski | Maskulinum mrejonrodzaj męski | Maskulinum m zapalny polityka | PolitikPOL
ogłaszać
<-am> (ogłosić <ogłoszę>)Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- ogłaszać wyniki
- ausschreibenogłaszać konkursogłaszać konkurs
- verkündenogłaszać wyrokogłaszać wyrok
examples
- ogłaszać drukiemogłaszać drukiem
- das Kriegsrecht verhängen
- ogłaszać sięczasownik nieprzechodni | intransitives Verb v/iinserieren, eine Anzeige aufgebenogłaszać sięczasownik nieprzechodni | intransitives Verb v/i