„rudy“ rudy <-do> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rotbraun, fuchsrot, rot, rothaarig rotbraun, fuchsrot rudy kolor rudy kolor rot rudy włosy rudy włosy rothaarig rudy rudowłosy rudy rudowłosy
„Do.“: Abkürzung Do.Abkürzung | skrót abk (= Donnerstag) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) czwartek czwartek Do. Do.
„chudy“ chudy <-do> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dünn, mager, fettarm dünn, mager chudy chudy fettarm chudy mleko chudy mleko examples chudy jak szczapaalbo, lub | oder od patyk spindeldürr chudy jak szczapaalbo, lub | oder od patyk
„do“: przyimek doprzyimek | Präposition präp <dopełniacz | Genitivgen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bis zu, in, zu, bis an, nach bis zucelownik | Dativ dat do (bis) anbiernik | Akkusativ akk do do inbiernik | Akkusativ akk do nachcelownik | Dativ dat do do zucelownik | Dativ dat do do examples od … do odległość von … nach, von … bis zualbo, lub | oder od an od … do odległość od … do wartość przybliżona etwa … bis … od … do wartość przybliżona do piątku bis Freitag do piątku (aż) do rana bis zum Morgen (aż) do rana do szkoły in diealbo, lub | oder od zur Schule do szkoły do domu nach Hause do domu do Berlina nach Berlin do Berlina do kina ins Kino do kina do lekarza zum Arzt do lekarza do tysiąca mieszkańców bis zu tausend Einwohnern do tysiąca mieszkańców młodzież do lat osiemnastu Jugendlicheliczba mnoga | Plural pl bis zu achtzehn Jahren młodzież do lat osiemnastu telefon do ciebie! Telefon für dich! telefon do ciebie! kluczrodzaj męski | Maskulinum m do drzwi Türschlüsselrodzaj męski | Maskulinum m kluczrodzaj męski | Maskulinum m do drzwi beczkarodzaj żeński | Femininum f do wina Weinfassrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n beczkarodzaj żeński | Femininum f do wina szczoteczkarodzaj żeński | Femininum f do zębów Zahnbürsterodzaj żeński | Femininum f szczoteczkarodzaj żeński | Femininum f do zębów skłonny do kompromisu kompromissbereit skłonny do kompromisu dwa razy do roku zweimal im Jahr dwa razy do roku tankować do pełna volltanken tankować do pełna pół do drugiej halb zwei pół do drugiej do roboty! an die Arbeit! do roboty! do zobaczenia! bis bald! do zobaczenia! hide examplesshow examples
„twardy“ twardy <forma męskoosobowa | Personalformpersf -dzi; -do> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hart, hart, zäh, fest, zäh hartrównież, też | auch a. w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig twardy twardy hart, zäh twardy osoba twardy osoba fest twardy sen twardy sen zäh twardy mięso twardy mięso examples w twardej okładce drukarstwo | Buchdruck, TypografieTYPO gebunden w twardej okładce drukarstwo | Buchdruck, TypografieTYPO dyskrodzaj męski | Maskulinum m twardy informatyka | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Festplatterodzaj żeński | Femininum f dyskrodzaj męski | Maskulinum m twardy informatyka | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT twarda wodarodzaj żeński | Femininum f hartes Wasserrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n twarda wodarodzaj żeński | Femininum f twardy jak kamień steinhart twardy jak kamień jajkorodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n na twardo hart gekochtes Eirodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n jajkorodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n na twardo hide examplesshow examples
„hardy“ hardy <forma męskoosobowa | Personalformpersf –dzi; -do> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hochmütig, stolz, trotzig, frech hochmütig, stolz hardy hardy trotzig, frech hardy zuchwały hardy zuchwały
„ds.“ ds. (= do spraw) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zuständig für zuständig für ds. ds.
„niemłody“ niemłody <forma męskoosobowa | Personalformpersf –dzi; -do> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nicht mehr jung nicht mehr jung niemłody niemłody
„blady“ blady <forma męskoosobowa | Personalformpersf –dzi; -do> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) blass, bleich, farblos blass, bleich blady blady farblos blady nieciekawy blady nieciekawy examples blady jak śmierć wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg leichenblass blady jak śmierć wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg blady jak ściana kreidebleich blady jak ściana blady świtrodzaj męski | Maskulinum m Morgengrauenrodzaj męski | Maskulinum m blady świtrodzaj męski | Maskulinum m
„młody“ młody <forma męskoosobowa | Personalformpersf -dzi; -do> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) jung jung młody młody examples panrodzaj męski | Maskulinum m młody Bräutigamrodzaj męski | Maskulinum m panrodzaj męski | Maskulinum m młody pannarodzaj żeński | Femininum f młoda Brautrodzaj żeński | Femininum f pannarodzaj żeński | Femininum f młoda państworodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n młodzi Brautpaarrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n państworodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n młodzi za młodu in jungen Jahren za młodu młody człowiekrodzaj męski | Maskulinum m junger Mannrodzaj męski | Maskulinum m młody człowiekrodzaj męski | Maskulinum m hide examplesshow examples