„conciare“: verbo transitivo conciare [koˈnʧaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gerben beizen More examples... gerben conciare conciare examples conciarequalcuno | jemand qn per le feste senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem das Fell gerben conciarequalcuno | jemand qn per le feste senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig beizen conciare tabacco conciare tabacco examples conciare malequalcuno | jemand qn senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiare | umgangssprachlichumg jemanden übel zurichten conciare malequalcuno | jemand qn senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiare | umgangssprachlichumg „conciare“: verbo pronominale conciare [koˈnʧaːre]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich übel zurichten sich herrichten wie hast du dich denn hergerichtet! examples conciarsi sich (übel) zurichten conciarsi examples conciarsi moda | ModeMODE familiare | umgangssprachlichumg sich herrichten conciarsi moda | ModeMODE familiare | umgangssprachlichumg come ti sei conciato! wie hast du dich denn hergerichtet! come ti sei conciato!