„lip“: Substantiv, Hauptwort lip [liːp]Substantiv, Hauptwort s <-en; keinPlural, Mehrzahl pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zu heulen anfangen examples ta till lipen zu heulen anfangen ta till lipen
„lipa“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort lipaintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <1> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) heulen, flennen heulen, flennen lipa lipa
„uppe“: Adverb, Umstandswort uppe [˅ɵpə]Adverb, Umstandswort adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) auf, oben auf uppe uppe oben uppe uppe examples där uppe dort oben där uppe
„spöka“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort spöka [˅spøːka]intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) spuken, umgehen spuken, umgehen spöka spöka „spöka“: Partikelverb spöka [˅spøːka]Partikelverb v/p Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich aufdonnern... umhergeistern... examples spöka ut sig sich aufdonnern, auftakeln spöka ut sig (gå uppe och) spöka figurativ, in übertragenem Sinnfig umhergeistern (gå uppe och) spöka figurativ, in übertragenem Sinnfig
„ånga“: Substantiv, Hauptwort ånga [˅ɔŋa]Substantiv, Hauptwort s <-n; -or> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Dampf, Dunst DampfMaskulinum, männlich m ånga DunstMaskulinum, männlich m ånga ånga examples hålla ångan uppe für Stimmung sorgen hålla ångan uppe „ånga“: transitives Verb, transitives Zeitwort ånga [˅ɔŋa]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <1> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dampfen dampfen ånga ånga „ånga“: Partikelverb ånga [˅ɔŋa]Partikelverb v/p <1> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abdampfen examples ånga i'väg abdampfen ånga i'väg
„mitt“: Substantiv, Hauptwort mittSubstantiv, Hauptwort s <-en; keinPlural, Mehrzahl pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Mitte MitteFemininum, weiblich f mitt mitt examples i mitten av mars Mitte März i mitten av mars „mitt“: Adverb, Umstandswort mittAdverb, Umstandswort adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mitten mitten mitt mitt examples mitt emellan in der Mitte, (mitten) zwischen mitt emellan mitt emot (gerade) gegenüber mitt emot mitt för (gerade) vor mitt för mitt i mitten darin mitt i mitt ibland mitten unter, inmitten mitt ibland mitt igenom mitten durch mitt igenom mitt på mitten auf/an mitt på mitt under mitten in, während, unter mitt under vara mitt uppe i något mitten in etwas (Dativ, 3. Falldat) sein, mittendrin sein vara mitt uppe i något mitt över gerade/genau über mitt över hide examplesshow examples
„sken“: Neutrum, sächlich sken [ʃeːn]Neutrum, sächlich n <-et; sken> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schein, Anschein ScheinMaskulinum, männlich m sken sken aucha. AnscheinMaskulinum, männlich m sken figurativ, in übertragenem Sinnfig sken figurativ, in übertragenem Sinnfig examples skenet bedrar der Schein trügt skenet bedrar ge sken av att … sich (Dativ, 3. Falldat) den Anschein geben, als ob … ge sken av att … hålla skenet uppe den Schein aufrechterhalten hålla skenet uppe
„höger“: Adjektiv, Eigenschaftswort höger [ˈhøːgər]Adjektiv, Eigenschaftswort adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rechtes rechte(r, s) höger höger examples till höger rechts (om von) zur Rechten till höger åt höger nach rechts, rechtsherum åt höger köra till höger , svänga höger rechts abbiegen köra till höger , svänga höger höger hand RechteFemininum, weiblich f höger hand nere/uppe till höger unten/oben rechts nere/uppe till höger på min högra sida zu meiner Rechten på min högra sida hide examplesshow examples „höger“: Substantiv, Hauptwort höger [ˈhøːgər]Substantiv, Hauptwort s <-n; keinPlural, Mehrzahl pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Rechte RechteFemininum, weiblich fauch a. Boxen höger Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL höger Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL
„humör“: Neutrum, sächlich humör [hɵˈmœːr]Neutrum, sächlich n <-et; humör> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Laune LauneFemininum, weiblich f humör humör examples hålla humöret uppe die Ohren steifhalten für Stimmung sorgen hålla humöret uppe på gott/dåligt humör (bei) guter/schlechter Laune, gut/schlecht gelaunt på gott/dåligt humör fatta humör ärgerlich/wütend werden hochgehen fatta humör tappa humöret den Mut verlieren die gute Laune verlieren tappa humöret hide examplesshow examples
„vänster“: Adjektiv, Eigenschaftswort vänster [ˈvɛnstər]Adjektiv, Eigenschaftswort adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) linkes linke(r, s) vänster vänster examples till vänster links (om von) zur Linken till vänster åt vänster nach links, linksherum åt vänster köra till vänster , svänga vänster links abbiegen köra till vänster , svänga vänster vänster hand LinkeFemininum, weiblich f vänster hand nere/uppe till vänster unten/oben links nere/uppe till vänster på min vänstra sida zu meiner Linken på min vänstra sida hide examplesshow examples „vänster“: Substantiv, Hauptwort vänster [ˈvɛnstər]Substantiv, Hauptwort s <-n; keinPlural, Mehrzahl pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Linke examples vänstern Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL LinkeFemininum, weiblich f vänstern Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL