„Feeling“: Neutrum Feeling [ˈfiːlɪŋ]Neutrum | neutro n <Feelings> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) feeling feelingMaskulinum | masculino m Feeling Feeling examples ein Feeling füretwas | alguna cosa, algo etwas haben saberetwas | alguna cosa, algo a/c por intuición ein Feeling füretwas | alguna cosa, algo etwas haben
„inscribir“: verbo transitivo inscribir [inskriˈβir]verbo transitivo | transitives Verb v/t <participio pasado | Partizip Perfektpp inscrito> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eintragen, einschreiben, anmelden einbeschreiben eintragen inscribir en una lista,etcétera | etc., und so weiter etc inscribir en una lista,etcétera | etc., und so weiter etc einschreiben, anmelden inscribir (≈ matricular) inscribir (≈ matricular) ein(be)schreiben inscribir matemática | MathematikMAT inscribir matemática | MathematikMAT examples inscri(p)to einbeschrieben inscri(p)to
„sobrescri(p)to“: masculino sobrescritomasculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Aufschrift Aufschriftfemenino | Femininum f sobrescri(p)to rótulo sobrescri(p)to rótulo
„infrascri(p)to“: adjetivo infrascritoadjetivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) darunter geschrieben darunter geschrieben infrascri(p)to infrascri(p)to „infrascri(p)to“: masculino infrascritomasculino | Maskulinum m, -afemenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Unterzeichneter Unterzeichnete(r)masculino y femenino (con segunda desinencia masculina entre paréntesis) | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m) infrascri(p)to infrascri(p)to
„incircunscri(p)to“: adjetivo incircunscritoadjetivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nicht umschrieben, unbegrenzt nicht umschrieben incircunscri(p)to incircunscri(p)to unbegrenzt incircunscri(p)to incircunscri(p)to
„reparación“: femenino reparación [rrɛparaˈθĭɔn]femenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ausbesserung, Wiedergutmachung, Reparatur Ausbesserungfemenino | Femininum f reparación Reparaturfemenino | Femininum f reparación reparación Wiedergutmachungfemenino | Femininum f reparación en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig reparación en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples tallermasculino | Maskulinum m de -ones Reparaturwerkstattfemenino | Femininum f tallermasculino | Maskulinum m de -ones -onesplural | Plural pl Reparationenfemenino | Femininum fplural | Plural pl Reparationszahlungenfemenino | Femininum fplural | Plural pl -onesplural | Plural pl
„apuntación“: femenino apuntación [apuntaˈθĭɔn]femenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Anmerkung, Aufzeichnung, Notierung Anmerkungfemenino | Femininum f apuntación (≈ observación) apuntación (≈ observación) Aufzeichnungfemenino | Femininum f apuntación (≈ nota) apuntación (≈ nota) Notierungfemenino | Femininum f apuntación música | MusikMÚS apuntación música | MusikMÚS examples -onesfemenino | Femininum fplural | Plural pl Einrichtungfemenino | Femininum f Arrangementneutro | Neutrum n -onesfemenino | Femininum fplural | Plural pl
„inmovilización“: femenino inmovilización [inmoβiliθaˈθĭɔn]femenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Festlegung, feste Anlage, Ruhigstellung Festlegungfemenino | Femininum f inmovilización inmovilización (feste) Anlagefemenino | Femininum f inmovilización de dinero inmovilización de dinero Ruhigstellungfemenino | Femininum f inmovilización medicina | MedizinMED inmovilización medicina | MedizinMED examples -onesfemenino | Femininum fplural | Plural pl Anlagevermögenneutro | Neutrum n, -kapitalneutro | Neutrum n -onesfemenino | Femininum fplural | Plural pl
„indagación“: femenino indagación [indaɣaˈθĭɔn]femenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Nachforschung, Ermittlung Nachforschungfemenino | Femininum f indagación indagación Ermittlungfemenino | Femininum f indagación jurisprudencia | RechtswesenJUR indagación jurisprudencia | RechtswesenJUR examples -onesfemenino | Femininum fplural | Plural pl Ermittlungenfemenino | Femininum fplural | Plural pl -onesfemenino | Femininum fplural | Plural pl
„patacón“: masculino patacónmasculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Silberpeso, Silberunze Distel More examples... Silberpesomasculino | Maskulinum m patacón moneda América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm uso familiar | umgangssprachlichfam patacón moneda América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm uso familiar | umgangssprachlichfam Silberunzefemenino | Femininum f (Münze) patacón histórico | historischhist patacón histórico | historischhist Distelfemenino | Femininum f patacón botánica | BotanikBOT Chile | ChileChile patacón botánica | BotanikBOT Chile | ChileChile examples -onesmasculino plural | Maskulinum Plural mpl arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR Colombia | KolumbienCol gebratene Kochbananenscheibenfemenino | Femininum fplural | Plural pl -onesmasculino plural | Maskulinum Plural mpl arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR Colombia | KolumbienCol