„lassen“: transitives Verb lassentransitives Verb | verb tranzitiv v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) a lăsa a dispune More examples... a lăsa lassen (≈ zulassen, unterlassen) lassen (≈ zulassen, unterlassen) examples jemanden ins Haus lassen a lăsa pe cineva să intre în casă jemanden ins Haus lassen lass das! lasă asta! lass das! a dispune lassen (≈ veranlassen) lassen (≈ veranlassen) examples jemandem etwas lassen (≈ zugestehen) a-i acorda cuiva ceva jemandem etwas lassen (≈ zugestehen) das muss man ihr lassen (≈ zugestehen) trebuie să-i recunoaștem această calitate das muss man ihr lassen (≈ zugestehen) examples den Arzt holen lassen Wendungen mit Infinitiv: a chema medicul den Arzt holen lassen Wendungen mit Infinitiv: sich die Haare schneiden lassen Wendungen mit Infinitiv: a se tunde sich die Haare schneiden lassen Wendungen mit Infinitiv: das lässt sich nicht beschreiben Wendungen mit Infinitiv: asta nu se poate descrie das lässt sich nicht beschreiben Wendungen mit Infinitiv: der Stoff lässt sich gut waschen Wendungen mit Infinitiv: materialul aceasta se spală bine der Stoff lässt sich gut waschen Wendungen mit Infinitiv: lass/lasst uns gehen! Wendungen mit Infinitiv: hai să mergem! lass/lasst uns gehen! Wendungen mit Infinitiv: hide examplesshow examples