„vergehen“ vergehen <vergehen; s.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) passar, desvanecer-se, perecer, definhar More examples... passar vergehen vergehen desvanecer-se vergehen (≈ schwinden) definhar vergehen (≈ schwinden) vergehen (≈ schwinden) perecer vergehen (≈ zugrunde gehen) vergehen (≈ zugrunde gehen) examples vergehen vor (Dativ | dativodat) morrer de vergehen vor (Dativ | dativodat) examples sich vergehen an (Dativ | dativodat) violar sich vergehen an (Dativ | dativodat) sich vergehen gegen faltar ao respeito a sich vergehen gegen sich vergehen gegen Rechtswesen | direitoJUR transgredir sich vergehen gegen Rechtswesen | direitoJUR
„Vergehen“: Neutrum VergehenNeutrum | neutro n <-s> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) falta, crime, delito faltaFemininum | feminino f Vergehen Vergehen crimeMaskulinum | masculino m Vergehen Rechtswesen | direitoJUR delitoMaskulinum | masculino m Vergehen Rechtswesen | direitoJUR Vergehen Rechtswesen | direitoJUR