„Zornesader“ Zornesader Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) a viene un accesso d’ira examples jemandem schwillt die Zornesader (an) ajemand | qualcuno qn viene un accesso d’ira (oder | ood di rabbia) jemandem schwillt die Zornesader (an)
„aufschwellen“: transitives Verb aufschwellentransitives Verb | verbo transitivo v/t <schwellt, schwillt; schwellte, schwoll; geschwellt, geschwollen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) far gonfiare gonfiare, esagerare (far) gonfiare aufschwellen aufschwellen examples der Wind schwellt die Segel auf il vento fa gonfiare la vela der Wind schwellt die Segel auf gonfiare, esagerare aufschwellen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig aufschwellen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig „aufschwellen“: intransitives Verb aufschwellenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <schwellt, schwillt; schwellte, schwoll; geschwellt, geschwollen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gonfiarsi scrosciare, scoppiare gonfiarsi aufschwellen aufschwellen scrosciare, scoppiare aufschwellen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig aufschwellen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig examples Beifall schwillt auf scroscia l’applauso Beifall schwillt auf
„schwellen“: intransitives Verb schwellenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <schwillt; schwoll; geschwollen; s.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gonfiare, gonfiarsi crescere, ingrossarsi gonfiare, gonfiarsi schwellen schwellen crescere, ingrossarsi schwellen größer werden schwellen größer werden
„Kamm“: Maskulinum KammMaskulinum | maschile m <-[e]s; Kämme> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pettine pettinino cresta crinale coppa More examples... pettineMaskulinum | maschile m Kamm Kamm pettininoMaskulinum | maschile m Kamm zur Zierde Kamm zur Zierde examples sich (Dativ | dativodat) einen Kamm ins Haar stecken mettersi un pettinino nei capelli sich (Dativ | dativodat) einen Kamm ins Haar stecken crestaFemininum | femminile f Kamm Kamm examples der Kamm des Hahnes/einer Welle la cresta del gallo/di un’onda der Kamm des Hahnes/einer Welle crinaleMaskulinum | maschile m Kamm Alpinismus Kamm Alpinismus coppaFemininum | femminile f Kamm Kochkunst und Gastronomie | gastronomiaGASTR Kamm Kochkunst und Gastronomie | gastronomiaGASTR examples alle(s) über einen Kamm scheren fare di ogni erba un fascio alle(s) über einen Kamm scheren ihm schwillt der Kamm figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig si infuria ihm schwillt der Kamm figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig