„feierlich“: Adjektiv feierlichAdjektiv | aggettivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) solenne solenne feierlich feierlich examples etwas | qualcosaetwas feierlich begehen celebrare qc etwas | qualcosaetwas feierlich begehen es ist ja (schon) nicht mehr feierlich umgangssprachlich | familiareumg non è certo divertente es ist ja (schon) nicht mehr feierlich umgangssprachlich | familiareumg
„geloben“: transitives Verb gelobentransitives Verb | verbo transitivo v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) giurare giurare geloben geloben examples jemandem Treue geloben giurare fedeltà a qn jemandem Treue geloben etwas | qualcosaetwas feierlich geloben promettere solennemente qc etwas | qualcosaetwas feierlich geloben
„Empfang“: Maskulinum EmpfangMaskulinum | maschile m <-[e]s; Empfänge> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ricevimento ricezione accoglienza ricevimento reception More examples... ricevimentoMaskulinum | maschile m Empfang Erhalt Empfang Erhalt ricezioneFemininum | femminile f Empfang Radio, Rundfunk | radiofoniaRADIO Fernsehen | televisioneTV Empfang Radio, Rundfunk | radiofoniaRADIO Fernsehen | televisioneTV accoglienzaFemininum | femminile f Empfang Empfang examples jemandem einen feierlichen Empfang bereiten fare una festosa accoglienza a qn jemandem einen feierlichen Empfang bereiten ricevimentoMaskulinum | maschile m Empfang festliche Veranstaltung Empfang festliche Veranstaltung receptionFemininum | femminile f Empfang im Hotel Empfang im Hotel examples j-n/etw in Empfang nehmen ricevere qn/prendere in consegna qc j-n/etw in Empfang nehmen
„Rahmen“: Maskulinum RahmenMaskulinum | maschile m <-s; -> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) cornice telaio ambito, quadro More examples... corniceFemininum | femminile f Rahmen Rahmen examples ein feierlicher Rahmen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig una cornice di solennità ein feierlicher Rahmen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig telaioMaskulinum | maschile m Rahmen Technik | tecnicaTECH Auto | autoveicoliAUTO Rahmen Technik | tecnicaTECH Auto | autoveicoliAUTO ambitoMaskulinum | maschile m Rahmen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig quadroMaskulinum | maschile m Rahmen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig Rahmen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig examples im Rahmen des Möglichen nell’ambito delle possibilità im Rahmen des Möglichen im Rahmen der Veranstaltung nel quadro della manifestazione im Rahmen der Veranstaltung examples aus dem Rahmen fallen differire dalla media aus dem Rahmen fallen den Rahmen sprengen superare il limite den Rahmen sprengen