German-English translation for "Weichmacher"

"Weichmacher" English translation

Weichmacher
Maskulinum | masculine m <Weichmachers; Weichmacher>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • plasticizerauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    Weichmacher KUNSTSTOFF
    Weichmacher KUNSTSTOFF
examples
  • äußerer [innerer] Weichmacher
    external [internal] plasticizerauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    äußerer [innerer] Weichmacher
  • softener
    Weichmacher in Waschmitteln
    softening agent
    Weichmacher in Waschmitteln
    Weichmacher in Waschmitteln
  • softener
    Weichmacher FARBEN
    Weichmacher FARBEN
This applies to the softening agent in babies' toys.
Das gleiche gilt für die Frage der Weichmacher in Babyspielzeug.
Source: Europarl
The chemicals referred to are, in particular, some plasticizers.
Die Chemikalien, um die es da geht, sind vor allem einige Weichmacher.
Source: Europarl
The only safe thing to do is to leave the softening agents out of our children's toys completely.
Die einzige sichere Maßnahme ist es, den Weichmacher ganz aus dem Kinderspielzeug wegzulassen.
Source: Europarl
Softening agents in toys are the most prominent, but there are also other substances at issue.
An vorderster Stelle stehen Weichmacher in Spielzeug, aber auch andere Stoffe stehen zur Diskussion.
Source: Europarl
There are the plasticisers to start with.
Da sind zunächst die Weichmacher.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: