German-English translation for "verstauben"
"verstauben" English translation
I constantly had to prod the then Commission to dig this dossier out and dust it off.
Jedesmal mußte ich die Akte wieder aus verstaubten Ablagen der Europäischen Kommission hervorkramen.
Source: Europarl
Finally, this impasse is giving new life to the outdated old ideas of the hard core.
Zudem erhalten in dieser verfahren Situation die verstaubten Ideen des harten Kerns wieder Auftrieb.
Source: Europarl
These are not designed to give it a clear conscience and they must not be forgotten.
Doch diese Entschließungen dürfen nicht nur unser Gewissen beruhigen und in Schubladen verstauben.
Source: Europarl
The Arab Peace Initiative has been collecting dust for over six years.
Die Arabische Friedensinitiative verstaubt seit über sechs Jahren.
Source: News-Commentary
It must not be allowed to gather dust.
Wir dürfen ihn nicht in den Schubladen verstauben lassen.
Source: Europarl
Source
- Europarl
- Source: OPUS
- Original text source: Europäisches Parlament
- Original database: Europarl Parallel Corups
- News-Commentary
- Source: OPUS
- Original database: News Commentary