German-English translation for "Spannungsfeld"

"Spannungsfeld" English translation

Spannungsfeld
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • electric field
    Spannungsfeld Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Spannungsfeld Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • field of tension
    Spannungsfeld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Spannungsfeld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Legislative and budgetary procedures have until now largely done justice to this area of conflict.
Gesetzgebungs- und Haushaltsverfahren werden bis jetzt weitgehend diesem Spannungsfeld gerecht.
Source: Europarl
But it is proving to be an area fraught with tensions.
Wir befinden uns dabei in einem Spannungsfeld.
Source: Europarl
There is a certain area of tension there and we should always assess that sensibly.
Da besteht ein gewisses Spannungsfeld, das wir immer in angemessener Form berücksichtigen müssen.
Source: Europarl
There is a tension between these two elements which must be carefully balanced.
Zwischen beiden liegt ein Spannungsfeld und gilt es abzuwägen.
Source: Europarl
With this report, we are at something of a crossroads.
Wir befinden uns mit diesem Bericht in einem Spannungsfeld.
Source: Europarl
I would appreciate hearing what the Commissioner has to say on this area of tension.
Ich würde es begrüßen, wenn sich die Kommission zu diesem Spannungsfeld äußern würde.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: