German-English translation for "Rechtsakt"
"Rechtsakt" English translation
This legal act must come into force as soon as possible.
Dieser Rechtsakt muss schnellstmöglich in Kraft treten.
Source: Europarl
The subject is relevant, regulation serves a purpose, but please, not in this legal act.
Das Thema ist relevant, eine Regelung sinnvoll, aber bitte nicht in diesem Rechtsakt.
Source: Europarl
Sincere thanks once again for this fine work on a hopefully good European legal instrument.
Herzlichen Dank noch einmal für diese gute Arbeit an einem hoffentlich guten europäischen Rechtsakt.
Source: Europarl
As the Commissioner said, it is true that this is very old legislation.
Wie der Kommissar sagte, handelt es sich hier um einen sehr alten Rechtsakt.
Source: Europarl
We have a duty to reject this legislation.
Wir haben die Pflicht, diesen Rechtsakt abzulehnen.
Source: Europarl
Source
- Europarl
- Source: OPUS
- Original text source: Europäisches Parlament
- Original database: Europarl Parallel Corups