German-English translation for "mittendrin"

"mittendrin" English translation

So the clash of civilizations is here, and cartoons are at the middle of it?
Findet der Kampf der Kulturen also bereits statt, und die Karikaturen sind mittendrin?
Source: TED
We are in the middle of re-defining our role as the controlling body of European bureaucracy.
Wir sind mittendrin, unsere Aufgabe als Kontrollorgan der europäischen Bürokratie neu zu definieren.
Source: Europarl
We are now in the midst of it, for better or for worse.
Wir befinden uns mittendrin im positiven wie im negativen Sinne.
Source: Europarl
And you're on the inside, and it's everything you hoped it would be.
Und du bist mittendrin und es ist alles, was du dir jemals erhofft hattest.
Source: TED
These do not follow the Stabilisation and Association Agreements, but cut right across them.
Diese folgen nicht nach den Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen, sondern kommen mittendrin.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: