German-English translation for "handlungsfähig"

"handlungsfähig" English translation

The Bösch report indicates that UCLAF has only a limited capacity for action.
Im Bösch-Bericht wird von einer nur beschränkt handlungsfähigen UCLAF gesprochen.
Source: Europarl
The central government of Bosnia is still incapable of acting.
Die Zentralregierung von Bosnien ist noch nicht handlungsfähig.
Source: Europarl
One might perhaps consider a fast track solution to make the Commission capable of negotiation.
Man könnte etwa eine fast track-Lösung erwägen, um die Kommission handlungsfähig zu machen.
Source: Europarl
What do we need to enable Europe to act?
Was brauchen wir, damit Europa wieder handlungsfähig wird?
Source: Europarl
The EU must now demonstrate an ability to take action, precisely as called for by Mr Swoboda.
Die EU muss jetzt zeigen, dass sie handlungsfähig ist, genau dies hat auch Herr Swoboda gesagt.
Source: Europarl
We should see this as an opportunity to make Europe more capable of action and more competitive.
Wir sollten das als eine Chance begreifen, Europa handlungsfähiger und wettbewerbsfähiger zu machen.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: