German-English translation for "entkoppeln"

"entkoppeln" English translation

entkoppeln
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • decouple, balance (etwas | somethingsth) out
    entkoppeln Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Radio, Rundfunk | radioRADIO
    entkoppeln Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Radio, Rundfunk | radioRADIO
  • separate
    entkoppeln voneinander trennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    entkoppeln voneinander trennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
What I would like to see is idealism decoupled from all constraints.
Was ich gern sehen würde ist Idealismus entkoppelt von allen Zwängen.
Source: TED
There is no longer any linkage with food production because they are decoupled.
Es gibt keine Verbindung mehr zur Lebensmittelproduktion, weil sie entkoppelt sind.
Source: Europarl
The EU has managed to decouple its economic growth from its emissions.
Die EU konnte ihr wirtschaftliches Wachstum von ihren Emissionen entkoppeln.
Source: Europarl
Imagination has been decoupled from the old constraints.
Vorstellungskraft wurde von den alten Zwängen entkoppelt.
Source: TED
How can I link or unlink sentences?
Wie verknüpft oder entkoppelt man Sätze?
Source: Tatoeba
Decoupled aids are not a viable solution for the farmer.
Die entkoppelten Beihilfen sind keine tragfähige Lösung für den Landwirt.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: