German-English translation for "anmessen"

"anmessen" English translation

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • jemandem etwas anmessen
    to measurejemand | somebody sb foretwas | something sth, to take sb’s measurements foretwas | something sth
    jemandem etwas anmessen
But the euro has made it more difficult for governments to respond.
Aber der Euro hat es den Regierungen erschwert, angemessen zu reagieren.
Source: News-Commentary
Unfortunately, the World Bank s approach ’ has evaded these issues or addressed them inadequately.
Leider wurden diese Probleme von der Weltbank bisher umgangen oder nicht angemessen behandelt.
Source: News-Commentary
There have been a number of allegations about an inadequate European response to the crisis.
Es wird immer wieder behauptet, Europa habe nicht angemessen auf die Krise reagiert.
Source: Europarl
We are represented in accordance with the subject matter!
Also, wir sind dem Thema entsprechend angemessen vertreten!
Source: Europarl
And the politics of crisis has led to responses that are far from adequate.
Zudem hat die Krisenpolitik zu Reaktionen geführt, die nicht annähernd angemessen sind.
Source: News-Commentary

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!