„ulice“: feminin ulicefeminin f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Straße, Gasse Straßefeminin f ulice Gassefeminin f ulice ulice
„boční“ boční Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Seiten-, seitlich, Flanken- Seiten-, seitlich boční boční Flanken- boční boční examples boční ulice Seitenstraßefeminin f boční ulice
„liduprázdný“ liduprázdný Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) menschenleer menschenleer liduprázdný liduprázdný examples liduprázdná ulice eine menschenleere Straße liduprázdná ulice
„jednosmĕrný“ jednosmĕrný Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Einbahn- Einbahn- jednosmĕrný jednosmĕrný examples jednosmĕrná ulice Einbahnstraßefeminin f jednosmĕrná ulice
„labyrint“: maskulin labyrintmaskulin m <6. -u/-ĕ> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Labyrinth LabyrinthNeutrum n labyrint labyrint examples labyrint ulic Straßenlabyrinth labyrint ulic
„kráčet“ kráčet <ZusammensetzungenZssgn -kračovat> (na-) (vy-) (roz- se <3. Pl. -ejí>) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schreiten, einhergehen, wandeln schreiten kráčet kráčet einhergehen kráčet kráčet wandeln kráčet figürlich, im übertragenen Sinnfig kráčet figürlich, im übertragenen Sinnfig examples kráčet ulicí die Straße entlanggehen kráčet ulicí
„název“: maskulin názevmaskulin m <-zv-> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bezeichnung, Titel, Name, Terminus Bezeichnungfeminin f název Namemaskulin m název Terminusmaskulin m název název Titelmaskulin m Buch-, Film- název název examples názevy ulic StraßennamenPlural pl názevy ulic
„oživený“ oživený Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) belebt belebt oživený oživený examples oživená ulice belebte Straße oživená ulice
„bloudit“ bloudit (po-) (z-) (za- <bluď!/bloudi!>) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) umherirren, sich verirren, sich irren (umher)irrenperfektiv pf bloudit bloudit aucha. sich verirren bloudit bloudit (sich) irren bloudit figürlich, im übertragenen Sinnfig bloudit figürlich, im übertragenen Sinnfig examples bloudit ulicemi durch die Straßen irren bloudit ulicemi bloudit pohledem den Blick schweifen lassen bloudit pohledem
„fronta“: feminin frontafeminin f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Front, Warteschlange Frontfeminin f fronta fronta Warteschlangefeminin f fronta fronta examples fronta ulice Straßenfront fronta ulice stát ve frontĕ, stát frontu familiär, umgangssprachlichumg Schlange stehen stát ve frontĕ, stát frontu familiär, umgangssprachlichumg