„für“: Präposition, Verhältniswort fürPräposition, Verhältniswort präp Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 为了, 交换, 就…而言, 适于, 在…一段时间内, 代替 为了 [wèile] für Ziel, Bestimmung für Ziel, Bestimmung 交换 [jiāohuàn] für Preis für Preis 就…而言 [jiù … ér yán] für Vergleich für Vergleich 适于 [shìyú] für zugunsten für zugunsten 在…一段时间内 [zāi … yīduàn shíjiān nèi] für Zeitspanne für Zeitspanne 代替 [dàitì] für an jemandes Stelle für an jemandes Stelle examples für den Husten gegen familiär, Umgangsspracheumg 治咳嗽 [zhì késou] für den Husten gegen familiär, Umgangsspracheumg er ist groß für sein Alter 就他年龄而言,他很高 [jiù tā niánlíng ér yán, tā hěngāo] er ist groß für sein Alter das Für und Wider 赞同与反对 [zàntóng yǔ fǎnduì] das Für und Wider
„vorschlagen“ vorschlagen Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 建议 建议 [jiànyì] vorschlagen vorschlagen
„offen“ offen Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 敞开的, 坦率的, 等待处理, 无定论, 可触及 敞开的 [chǎngkāide] offen offen 坦率的 [tǎnshuàide] offen freimütig offen freimütig 等待处理 [děngdaì chǔlǐ] offen Rechnung usw offen Rechnung usw 无定论 [wú dìnglùn] offen Frage figurativ, im übertragenen Sinnfig offen Frage figurativ, im übertragenen Sinnfig 可触及 [kě chùjí] offen zugänglich sein offen zugänglich sein examples offene See 公海 [gōnghǎi] offene See das Geschäft hat, ist offen 商店开门 [shāngdiàn kāimén] das Geschäft hat, ist offen offen gesagt, offen gestanden 坦率地说 [tǎnshuàide shuō] offen gesagt, offen gestanden
„Vorschlag“: Maskulinum VorschlagMaskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 建议 建议 [jiànyì] Vorschlag Vorschlag
„mehrheitlich“ mehrheitlich Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 多数的 多数的 [duōshùde] mehrheitlich mehrheitlich examples sie stimmten mehrheitlich gegen den Vorschlag 他们大多投票反对这个提议 [tāmen dàduō tóupiào fǎnduì zhège tíyì] sie stimmten mehrheitlich gegen den Vorschlag
„träumen“: intransitives Verb träumenintransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 做梦, 幻想, 渴望 做梦 [zuòmèng] träumen träumen 幻想 [huànxiǎng] träumen vor sich hin träumen träumen vor sich hin träumen 渴望 [kěwàng] träumen Wünsche haben figurativ, im übertragenen Sinnfig träumen Wünsche haben figurativ, im übertragenen Sinnfig „träumen“: transitives Verb träumentransitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 梦见 梦见 [mèngjiàn] träumen träumen examples etwas Schönes träumen 做一些美梦 [zuò yīxiē měimèng] etwas Schönes träumen mit offenen Augen träumen 白日做梦 [báirì zuòmèng] mit offenen Augen träumen