German-Chinese translation for "jemandem schlägt das Herz bis zum Hals"

"jemandem schlägt das Herz bis zum Hals" Chinese translation

Did you mean Haus?
jemand

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • 有人 [yǒurén], 某人 [mǒurén]
    jemand
    jemand
examples
  • jemand anders
    另外一个人 [lìngwài yīgerén]
    jemand anders
bis

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • von…bis
    从…到 [cóng … dào]
    von…bis
  • bis gleich!
    回头见! [huítóujiàn!]
    bis gleich!
  • bis auf
    除了 [chúle]
    bis auf
  • hide examplesshow examples
Hals
Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • [jǐng]
    Hals AnatomieANAT
    Hals AnatomieANAT
  • 咽喉 [yānhóu]
    Hals Kehle
    Hals Kehle
  • 瓶颈 [píngjǐng]
    Hals Flaschenhals
    Hals Flaschenhals
examples
  • es hängt mir zum Hals(e) heraus familiär, Umgangsspracheumg
    我很烦某事 [wǒ hěnfán mǒushì]
    es hängt mir zum Hals(e) heraus familiär, Umgangsspracheumg
  • aus vollem Hals(e)
    扯着嗓子喊 [chězhi sǎngzi hǎn]
    aus vollem Hals(e)
  • Hals über Kopf familiär, Umgangsspracheumg
    手忙脚乱地 [shǒumáng jiǎoluànde]
    Hals über Kopf familiär, Umgangsspracheumg
das

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • [zhè]
    das
    das
examples
  • was ist das?
    这是什么? [zhèshì shénme?]
    was ist das?
Herz
Neutrum n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • [xīn], 心脏 [xīnzàng]
    Herz
    Herz
  • 内心 [nèixīn]
    Herz figurativ, im übertragenen Sinnfig
    Herz figurativ, im übertragenen Sinnfig
examples
  • jemandem das Herz brechen
    使某人心碎 [shǐ mǒurén xīnsuì]
    jemandem das Herz brechen
  • jemandem etwas ans Herz legen
    请某人细心照管某事 [qǐng mǒurén xìxīn zhàoguǎn mǒushì]
    jemandem etwas ans Herz legen
  • etwas auf dem Herzen haben
    有心事 [yǒu xīnshì]
    etwas auf dem Herzen haben
zerreißen
transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • 撕断 [sīduàn]
    zerreißen Faden
    zerreißen Faden
  • 撕咬 [sīyǎo]
    zerreißen zerfleischen
    zerreißen zerfleischen
  • 撕碎 [sīsuì]
    zerreißen Brief
    zerreißen Brief
zerreißen
intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • [duàn]
    zerreißen Faden
    zerreißen Faden
examples
  • das zerreißt mir das Herz
    这事伤透了我的心 [zhèshì shāngtòule wǒde xīn]
    das zerreißt mir das Herz
  • ich kann mich doch nicht zerreißen familiär, Umgangsspracheumg scherzhaftscherzh
    我可没有分身术 [wō kě méiyǒu fēnshēnshù]
    ich kann mich doch nicht zerreißen familiär, Umgangsspracheumg scherzhaftscherzh
Hals-Nasen-Ohren-Arzt
Maskulinum m, Hals-Nasen-Ohren-ÄrztinFemininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • 耳鼻喉科医生 [ěrbí hóukē yīshēng]
    Hals-Nasen-Ohren-Arzt
    Hals-Nasen-Ohren-Arzt
anders

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • 不一样 [bù yīyàng]
    anders
    anders
examples
warnen

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • jemanden vor etwas, jemandem warnen
    警告某人提防某事,某人 [jǐnggào mǒurén dīfáng mǒushì, mǒurén]
    jemanden vor etwas, jemandem warnen
abspenstig

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • jemandem etwas, jemanden abspenstig machen
    使某人背弃某事,某人 [shǐ mǒurén bèiqì mǒushì, mǒurén]
    jemandem etwas, jemanden abspenstig machen