„richtig“: Adjektiv richtigAdjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 对的, 准确的, 适当的 对的 [duìde] richtig nicht falsch richtig nicht falsch 准确的 [zhǔnquède] richtig genau richtig genau 适当的 [shìdàngde] richtig geeignet richtig geeignet „richtig“: Adverb richtigAdverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 确实 确实 [quèshí] richtig echt richtig echt examples richtig! 对! [duì!] richtig! der richtige Weg figurativ, im übertragenen Sinnfig 正确的方法 [zhèngquède fāngfǎ] der richtige Weg figurativ, im übertragenen Sinnfig richtig rechnen 算对 [suànduì] richtig rechnen richtig gehen Uhr 走得准 [zǒude zhǔn] richtig gehen Uhr hide examplesshow examples
„gelangen“: intransitives Verb gelangenintransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 达到 达到 [dádào] gelangen gelangen examples zu Reichtum gelangen 获得财富 [huòdé cáifù] zu Reichtum gelangen
„in“ in Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 在…里 在…里 [zài … li] in in examples in der Stadt 在市里 [zài shìli] in der Stadt in Peking 在北京 [zài Běijīng] in Peking ins Kino 看电影 [kàn diànyǐng] ins Kino im Sommer 在夏天 [zài xiàtiān] im Sommer in drei Tagen 三天内 [sāntiānnèi] in drei Tagen hide examplesshow examples
„Hand“: Femininum HandFemininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 手 手 [shǒu] Hand Hand examples jemandem die Hand drücken 跟某人握手 [gēn mǒurén wòshǒu] jemandem die Hand drücken mit leeren Händen 一无所获地 [yīwú suǒhuòde] mit leeren Händen Hand in Hand arbeiten 携手合作 [xiéshǒu hézuò] Hand in Hand arbeiten etwas in die Hand nehmen figurativ, im übertragenen Sinnfig 负责某事 [fùzé mǒushì] etwas in die Hand nehmen figurativ, im übertragenen Sinnfig zu Händen von… auf Briefen 某某亲启 [mǒumǒ qīnqǐ] zu Händen von… auf Briefen hide examplesshow examples
„ticken“: intransitives Verb tickenintransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 滴答响 滴答响 [dīdāxiǎng] ticken Uhr ticken Uhr examples du tickst wohl nicht richtig familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig 你是不是脑子有毛病 [nǐ shìbùshì nǎozi yǒu máobìng] du tickst wohl nicht richtig familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig
„weg“: Adverb wegAdverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 离开, 不在 离开 [líkāi] weg schon weg familiär, Umgangsspracheumg weg schon weg familiär, Umgangsspracheumg 不在 [bùzài] weg nicht da weg nicht da examples Hände weg! 把手拿开! [bǎ shǒu nákāi!] Hände weg! weg damit! 扔掉吧! [rēngdiàoba!] weg damit! weit weg entfernt 远离 [yuǎnlí] weit weg entfernt
„schreiben“: transitives Verb schreibentransitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 写下 写下 [xiěxià] schreiben Rechnung schreiben Rechnung „schreiben“: intransitives Verb schreibenintransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 书写 书写 [shūxiě] schreiben schreiben examples richtig, falsch schreiben 写对,写错 [xiěduì, xiěcuò] richtig, falsch schreiben
„verbrennen“: transitives Verb verbrennentransitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 烧毁 烧焦 烧毁 [shāohuǐ], 烧焦 [shāojiāo] verbrennen verbrennen examples er hat sich die Hand verbrannt 他手指被烧伤了 [tā shǒuzhǐ bèi shāoshāngle] er hat sich die Hand verbrannt
„anpacken“: transitives Verb anpackentransitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 抓住 抓住 [zhuāzhù] anpacken anfassen familiär, Umgangsspracheumg anpacken anfassen familiär, Umgangsspracheumg examples etwas falsch, richtig anpacken angehen 错误地,正确地处理某事 [cuòwùde, zhèngquède chǔlǐ mǒushì] etwas falsch, richtig anpacken angehen mit anpacken 一起出力 [yīqǐ chūlì] mit anpacken
„befinden“ befinden Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 判断 判断 [pànduàn] befinden beurteilen befinden beurteilen examples über etwas befinden 对某事作出判断 [dùi mǒushì zuòchū pànduàn] über etwas befinden für richtig befinden 认定为正确 [rèndìng wéi zhèngquè] für richtig befinden sich befinden räumlich 在 [zài] sich befinden räumlich