„Bestimmung“: Femininum BestimmungFemininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 规定, 目的, 命运, 界定 规定 [gūidìng] Bestimmung Anordnung Bestimmung Anordnung 目的 [mùdì] Bestimmung Zweck Bestimmung Zweck 命运 [mìngyùn] Bestimmung Schicksal Bestimmung Schicksal 界定 [jièdìng] Bestimmung eines Begriffs Bestimmung eines Begriffs
„müssen“ müssen Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 不得不, 必须, 一定, 离开 不得不 [bùdébù] müssen gezwungen sein müssen gezwungen sein 必须 [bìxū] müssen nötig haben müssen nötig haben 一定 [yīdìng] müssen so gut wie sicher müssen so gut wie sicher 离开 [líkāi] müssen gehen müssen familiär, Umgangsspracheumg müssen gehen müssen familiär, Umgangsspracheumg examples etwas tun müssen 必须做某事 [bìxù zuò mǒushì] etwas tun müssen etwas wissen müssen 必须知道某事 [bìxù zhīdào mǒushì] etwas wissen müssen es muss so sein 必须这样 [bìxù zhèyàng] es muss so sein sie müssen bald kommen 她马上就会来的 [tā mǎshàng jiùhuì láide] sie müssen bald kommen ich muss nach Hause 我得回家了 [wǒ děi húijiāle] ich muss nach Hause ich muss mal zur Toilette familiär, Umgangsspracheumg 我得方便一下 [wǒ děi fāngbiàn yīxià] ich muss mal zur Toilette familiär, Umgangsspracheumg hide examplesshow examples
„Muße“: Femininum MußeFemininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 闲暇 闲暇 [xiánxiá] Muße Muße examples (die) Muße haben, etwas zu tun 有空做某事 [yǒukòng zuò mǒushì] (die) Muße haben, etwas zu tun etwas mit Muße tun 悠闲地做某事 [yōuxiánde zuò mǒushì] etwas mit Muße tun
„Zeche“: Femininum ZecheFemininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 酒水帐, 矿山 酒水帐 [jiǔshuǐzhàng] Zeche Rechnung Zeche Rechnung 矿山 [kuàngshān] Zeche BergbauBERGB Zeche BergbauBERGB examples die Zeche prellen familiär, Umgangsspracheumg 跑单 [pǎodān] die Zeche prellen familiär, Umgangsspracheumg die Zeche bezahlen müssen familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig 承担后果 [chéngdān hòuguǒ] die Zeche bezahlen müssen familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig
„jeweils“ jeweils Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 每次, 当时 每次 [měicì] jeweils jeweils 当时 [dāngshí] jeweils jeweils examples zwei Pausen von jeweils zehn Minuten 两次休息,每次十分钟 [liǎngcì qiūxi, měicì shífēnzhōng] zwei Pausen von jeweils zehn Minuten die jeweils geltenden Bestimmungen 当时定下的规章 [dāngshí dìngxiàde guīzhāng] die jeweils geltenden Bestimmungen