„开端“ 开端 [kāiduān] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Anfang, Beginn AnfangMaskulinum m 开端 BeginnMaskulinum m 开端 开端
„开发“ 开发 [kāifā] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) erschließen, nutzbar machen, ausbeuten erschließen, nutzbar machen 开发 Gegend 开发 Gegend ausbeuten 开发 Bodenschätze 开发 Bodenschätze
„端“ 端 [duān] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) äußerster Punkt, Anfang, Grund, Punkt, tragen, bringen aufrecht, aufrichtig, korrekt, Ursache, Ende äußerster PunktMaskulinum m 端 EndeNeutrum n 端 端 AnfangMaskulinum m 端 einer Sache 端 einer Sache GrundMaskulinum m 端 UrsacheFemininum f 端 端 PunktMaskulinum m 端 Sache, Einzelheit figurativ, im übertragenen Sinnfig 端 Sache, Einzelheit figurativ, im übertragenen Sinnfig tragen, bringen 端 etwas waagerecht, z.B. Servieren von Speisen, Tee 端 etwas waagerecht, z.B. Servieren von Speisen, Tee aufrecht 端 Haltungauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig 端 Haltungauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig aufrichtig, korrekt 端 Verhalten usw 端 Verhalten usw
„突“ 突 [tū] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vorwärtsstürmen, plötzlich, herausragend, Kamin vorwärtsstürmen 突 突 plötzlich 突 突 herausragend 突 突 KaminMaskulinum m 突 突
„突破“ 突破 [tūpò] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Durchbruch, hinter sich bringen DurchbruchMaskulinum m 突破 Forschung, Militär, Karriere 突破 Forschung, Militär, Karriere hinter sich bringen 突破 Hindernis, Aufgabe 突破 Hindernis, Aufgabe
„冲突“ 冲突 [chōngtū] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Konflikt, Krach KonfliktMaskulinum m 冲突 冲突 KrachMaskulinum m 冲突 familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig 冲突 familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig
„突出“ 突出 [tūchū] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) herausragen, betonen, hervorheben, markant herausragen 突出 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig 突出 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig betonen 突出 突出 hervorheben 突出 突出 markant 突出 突出 examples 突出的椎间盘 [tūchūde zhuījiānpán] herausstehende BandscheibeFemininum f 突出的椎间盘 [tūchūde zhuījiānpán]
„突增“ 突增 [tūzēng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) plötzlich mehr werden, plötzlicher Anstieg plötzlich mehr werden 突增 突增 plötzlicher AnstiegMaskulinum m 突增 突增
„唐突“ 唐突 [tángtū] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) taktlos, indiskret taktlos 唐突 唐突 indiskret 唐突 唐突
„弊端“ 弊端 [bìduān] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Übel, Missstand, korrupte Verfahrensweise ÜbelNeutrum n 弊端 弊端 MissstandMaskulinum m 弊端 弊端 korrupte VerfahrensweiseFemininum f 弊端 弊端