„消耗“ 消耗 [xiāohào] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verbrauchen, Verbrauch verbrauchen 消耗 消耗 VerbrauchMaskulinum m 消耗 消耗
„相对“ 相对 [xiāngduì] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich einander gegenüber befinden, relativ sich einander gegenüber befinden 相对 相对 relativ 相对 相对
„相对论“ 相对论 [xiāngduìlùn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Relativitätstheorie RelativitätstheorieFemininum f 相对论 相对论
„耗“ 耗 [hào] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verbrauchen, kosten, Zeit vergeuden verbrauchen 耗 耗 kosten 耗 耗 Zeit vergeuden 耗 耗
„相互对立“ 相互对立 [xiānghù duìlì] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gegensätzlich gegensätzlich 相互对立 相互对立
„相对主义“ 相对主义 [xiāngduìzhǔyì] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Relativismus RelativismusMaskulinum m 相对主义 相对主义
„相对而坐“ 相对而坐 [xiāngduì ér zuò] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) einander gegenübersitzen einander gegenübersitzen 相对而坐 相对而坐
„消“ 消 [xiāo] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verschwinden, sich zerstreuen, benötigen seine Zeit angenehm verbringen verschwinden 消 消 sich zerstreuen 消 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig 消 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig seine Zeit angenehm verbringen 消 消 benötigen 消 消 examples 云消雾散 [yún xiāo wù sàn] die Wolken verschwinden, der Nebel löst sich auf sich in nichts auflösen 云消雾散 [yún xiāo wù sàn] 他的气消了 [tā de qì xiāo le] sein Ärger ist verflogen 他的气消了 [tā de qì xiāo le]
„相“ 相 [xiāng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) einander, gegenseitig einander, gegenseitig 相 相
„损耗“ 损耗 [sǔnhào] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Verschleiß, Abnutzung, Verlust VerschleißMaskulinum m 损耗 AbnutzungFemininum f 损耗 损耗 VerlustMaskulinum m 损耗 损耗