„习以为常“ 习以为常 [xí yǐ wéi cháng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) an etwas gewöhnt sein an etwas gewöhnt sein 习以为常 习以为常
„日常“ 日常 [rìcháng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) alltäglich, tagtäglich alltäglich 日常 日常 tagtäglich 日常 日常
„自以为是“ 自以为是 [zì yǐwéi shì] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich für unfehlbar halten sich für unfehlbar halten 自以为是 自以为是 examples 自以为非 [zì yǐwéi fēi] wissen, dass man sich irren kann 自以为非 [zì yǐwéi fēi]
„以…为目标“ 以…为目标 [yǐ … wéi mùbiāo] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit … als Ziel mit … als Ziel 以…为目标 以…为目标
„常常“ 常常 [chángcháng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) häufig, üblicherweise häufig 常常 常常 üblicherweise 常常 im Allgemeinen 常常 im Allgemeinen
„常“ 常 [cháng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) häufig, ständig, beständig, üblich, normal, Chang häufig 常 常 ständig 常 常 beständig 常 ohne Veränderung 常 ohne Veränderung üblich 常 allgemein 常 allgemein normal 常 常 Chang 常 Nachname 常 Nachname
„以“ 以 [yǐ] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit, durch, gemäß mit, durch 以 <Präposition, Verhältniswortpräp> 以 <Präposition, Verhältniswortpräp> gemäß 以 <Präposition, Verhältniswortpräp> 以 <Präposition, Verhältniswortpräp>
„日“ 日 [rì] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tagsüber, Tag für Tag, Tage, Sonne, Tag tagsüber 日 日 Tag für Tag 日 日 TageMaskulinum Plural m/pl 日 Frühlings-, Winter-, kommende 日 Frühlings-, Winter-, kommende SonneFemininum f 日 日 TagMaskulinum m 日 日
„为“ 为 [wéi] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tun, machen, gelten als, dienen als, werden zu, sein tun, machen 为 为 gelten als, dienen als 为 为 werden zu 为 为 sein 为 为 examples 为…所… [wéi … suǒ …] Passivkonstruktion von … werden 为…所… [wéi … suǒ …] Passivkonstruktion 为人民所爱的诗人 [wéi rénmín suǒ ài de shīrén] ein Dichter, der vom Volk geliebt wird 为人民所爱的诗人 [wéi rénmín suǒ ài de shīrén]
„为“ 为 [wèi] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) für, wegen, jemanden unterstützen für 为 为 wegen 为 为 jemanden unterstützen 为 schriftsprachlichschriftspr 为 schriftsprachlichschriftspr