„回避“ 回避 [huíbì] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ausweichen, sich drücken vor ausweichen, sich drücken vor 回避 figurativ, im übertragenen Sinnfig 回避 figurativ, im übertragenen Sinnfig
„避难所“ 避难所 [bìnànsuǒ] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zufluchtstätte, Asyl ZufluchtstätteFemininum f 避难所 避难所 AsylNeutrum n 避难所 避难所
„无所谓“ 无所谓 [wúsuǒwèi] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gleichgültig, egal, von etwas kann nicht die Rede sein gleichgültig, egal 无所谓 无所谓 von etwas kann nicht die Rede sein 无所谓 无所谓
„避“ 避 [bì] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ausweichen, vermeiden, abwenden ausweichen 避 避 vermeiden 避 避 abwenden 避 避
„一无所有“ 一无所有 [yīwú suǒyǒu] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mittellos, gar nichts besitzen mittellos 一无所有 一无所有 gar nichts besitzen 一无所有 一无所有
„所“ 所 [suǒ] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Sitz, Platz, Institut, leitende Stelle SitzMaskulinum m 所 所 PlatzMaskulinum m 所 所 InstitutNeutrum n 所 nachgestellt bei Zssg(n) 所 nachgestellt bei Zssg(n) leitende StelleFemininum f 所 所 examples 研究所 [yánjiūsuǒ] ForschungsinstitutNeutrum n 研究所 [yánjiūsuǒ] 诊疗所 [zhěnliáosuǒ] KlinikFemininum f 诊疗所 [zhěnliáosuǒ] 一所学校 [yì suǒ xuéxiào] ZEW für Gebäude eine Schule 一所学校 [yì suǒ xuéxiào] ZEW für Gebäude
„避开“ 避开 [bìkāi] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) umgehen, vermeiden, ausweichen, abwehren umgehen 避开 避开 vermeiden 避开 避开 ausweichen 避开 避开 abwehren 避开 避开
„回“ 回 [huí] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zurückkommen, sich im Kreis bewegen, sich winden, wenden erwidern, mal zurückkommen 回 回 sich im Kreis bewegen 回 回 sich winden 回 回 wenden 回 Körper, Gesicht 回 Körper, Gesicht erwidern 回 Worte 回 Worte mal 回 ZEW für Häufigkeit 回 ZEW für Häufigkeit examples 共有五十回的小说 [gòng yǒu wǔshí huí de xiǎoshuō] ZEW für Kapitel ein Roman mit insgesamt 50 Kapiteln 共有五十回的小说 [gòng yǒu wǔshí huí de xiǎoshuō] ZEW für Kapitel
„避孕“ 避孕 [bìyùn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eine Schwangerschaft verhüten, Schwangerschaftsverhütung eine Schwangerschaft verhüten 避孕 避孕 SchwangerschaftsverhütungFemininum f 避孕 避孕
„避免“ 避免 [bìmiǎn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vermeiden, unterlassen, verhindern vermeiden 避免 避免 unterlassen 避免 Handlung 避免 Handlung verhindern 避免 Unglück, Unfall 避免 Unglück, Unfall