„无心“ 无心 [wúxīn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) keine Lust zu etwas haben, unabsichtlich keine Lust zu etwas haben 无心 无心 unabsichtlich 无心 无心
„问心无愧“ 问心无愧 [wèn xīn wú kuì] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ein reines Gewissen haben ein reines Gewissen haben 问心无愧 问心无愧
„心“ 心 [xīn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Herz, Sinn, Zentrum, Gefühl HerzNeutrum n 心 心 SinnMaskulinum m 心 GefühlNeutrum n 心 心 ZentrumNeutrum n 心 心
„无“ 无 [wú] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nichts, ohne, nicht, ungeachtet, wie auch immer nichts, ohne 无 无 nicht 无 无 ungeachtet 无 无 wie auch immer 无 无
„无缘无故“ 无缘无故 [wúyuán wúgù] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ohne Sinn und Zweck ohne Sinn und Zweck 无缘无故 无缘无故
„无忧无虑“ 无忧无虑 [wúyōu wúlǜ] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) völlig sorgenfrei völlig sorgenfrei 无忧无虑 无忧无虑
„操心“ 操心 [cāoxīn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich Sorgen machen, sich Mühe geben sich den Kopf zerbrechen sich Sorgen machen 操心 um etwas, jemanden 操心 um etwas, jemanden sich Mühe geben 操心 mit etwas 操心 mit etwas sich den Kopf zerbrechen 操心 über ein Problem, eine Aufgabe 操心 über ein Problem, eine Aufgabe
„放心“ 放心 [fàngxīn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich keine Sorgen machen, sich beruhigen sich keine Sorgen machen 放心 放心 sich beruhigen 放心 Person 放心 Person
„好心“ 好心 [hǎoxīn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gutherzig, gut gemeint gutherzig 好心 好心 gut gemeint 好心 Vorhaben, Absicht 好心 Vorhaben, Absicht
„苦心“ 苦心 [kǔxīn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aufgewandte Mühe aufgewandte MüheFemininum f 苦心 苦心 examples 费苦心 [fèi kǔxīn] sich große Mühe geben 费苦心 [fèi kǔxīn]