„官方“ 官方 [guānfāng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) amtlich, offiziell amtlich, offiziell 官方 官方
„清理“ 清理 [qīnglǐ] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) etwas überprüfen, in Ordnung bringen etwas überprüfen 清理 清理 in Ordnung bringen 清理 清理
„北方人“ 北方人 [běifāngrén] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Nordchinese, Nordchinesin, jemand aus dem Norden NordchineseMaskulinum m 北方人 北方人 NordchinesinFemininum f 北方人 北方人 jemand aus dem Norden 北方人 eines Landes 北方人 eines Landes examples 德国北方人 [Déguó běifāngrén] NorddeutscheMaskulinum und Femininum m, f 德国北方人 [Déguó běifāngrén]
„西方人“ 西方人 [xīfāngrén] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Westlerin Westler(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 西方人 Europäer und Amerikaner 西方人 Europäer und Amerikaner
„官“ 官 [guān] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Beamter, Offizier, Beamtin, Guan BeamterMaskulinum m 官 BeamtinFemininum f 官 官 OffizierMaskulinum m 官 MilitärMIL 官 MilitärMIL Guan 官 Nachname 官 Nachname
„达官贵人“ 达官贵人 [dáguān-guìrén] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bedeutende Persönlichkeiten bedeutende PersönlichkeitenFemininum Plural f/pl 达官贵人 达官贵人
„代理人“ 代理人 [dàilǐrén] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bevollmächtigte, Vertreterin BevollmächtigteMaskulinum und Femininum m, f 代理人 代理人 Vertreter(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 代理人 a. vor Gericht 代理人 a. vor Gericht
„澄清“ 澄清 [chéngqīng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) klar, durchsichtig, aufklären, klären, abklären klar 澄清 澄清 durchsichtig 澄清 澄清 aufklären 澄清 Sachlage, Missverständnis 澄清 Sachlage, Missverständnis klären 澄清 Fragen 澄清 Fragen abklären 澄清 Uneindeutigkeit 澄清 Uneindeutigkeit
„清“ 清 [qīng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) begleichen, säubern, klar, rein, geklärt, still, Säuberung gerecht und unbestechlich begleichen 清 Schulden, Rechnung 清 Schulden, Rechnung säubern 清 politisch 清 politisch klar 清 Wasserauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig 清 Wasserauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig rein 清 清 geklärt 清 清 still 清 清 gerecht und unbestechlich 清 Beamter 清 Beamter SäuberungFemininum f 清 PolitikPOL 清 PolitikPOL
„官员“ 官员 [guānyuán] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Beamter, Beamtin BeamterMaskulinum m 官员 BeamtinFemininum f 官员 官员