„安置“ 安置 [ānzhì] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unterbringen, einen Platz finden für unterbringen 安置 安置 einen Platz finden für 安置 安置
„端“ 端 [duān] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) äußerster Punkt, Anfang, Grund, Punkt, tragen, bringen aufrecht, aufrichtig, korrekt, Ursache, Ende äußerster PunktMaskulinum m 端 EndeNeutrum n 端 端 AnfangMaskulinum m 端 einer Sache 端 einer Sache GrundMaskulinum m 端 UrsacheFemininum f 端 端 PunktMaskulinum m 端 Sache, Einzelheit figurativ, im übertragenen Sinnfig 端 Sache, Einzelheit figurativ, im übertragenen Sinnfig tragen, bringen 端 etwas waagerecht, z.B. Servieren von Speisen, Tee 端 etwas waagerecht, z.B. Servieren von Speisen, Tee aufrecht 端 Haltungauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig 端 Haltungauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig aufrichtig, korrekt 端 Verhalten usw 端 Verhalten usw
„倒置“ 倒置 [dàozhì] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) auf den Kopf stellen umkehren, vertauschen auf den Kopf stellen 倒置 figurativ, im übertragenen Sinnfig 倒置 figurativ, im übertragenen Sinnfig umkehren 倒置 <transitives Verbv/t> 倒置 <transitives Verbv/t> vertauschen 倒置 Ordnung <transitives Verbv/t> 倒置 Ordnung <transitives Verbv/t>
„开端“ 开端 [kāiduān] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Anfang, Beginn AnfangMaskulinum m 开端 BeginnMaskulinum m 开端 开端
„布置“ 布置 [bùzhì] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vorbereiten, schmücken, einrichten, aufstellen, anordnen zuweisen, aufteilen vorbereiten, schmücken 布置 Ort für einen Anlass 布置 Ort für einen Anlass einrichten 布置 Raum 布置 Raum aufstellen 布置 Gegenstände 布置 Gegenstände anordnen 布置 布置 zuweisen 布置 Aufgaben, Tätigkeiten 布置 Aufgaben, Tätigkeiten aufteilen 布置 布置
„安“ 安 [ān] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ruhe, Sicherheit, ruhig, beruhigen, zufrieden sein mit, wo montieren, sich niederlassen, wie RuheFemininum f 安 安 SicherheitFemininum f 安 安 ruhig 安 still, friedlich 安 still, friedlich beruhigen 安 安 zufrieden sein (mit) 安 安 montieren 安 anbringen, zusammenbauen 安 anbringen, zusammenbauen sich niederlassen 安 an einem Ort 安 an einem Ort wo 安 schriftsprachlichschriftspr 安 schriftsprachlichschriftspr wie 安 安 examples 安于现状 [ānyú xiànzhuàng] mit den Dingen zufrieden sein, wie sie sind 安于现状 [ānyú xiànzhuàng]
„添置“ 添置 [tiānzhì] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nachkaufen, hinzukaufen nachkaufen 添置 添置 hinzukaufen 添置 添置 examples 添置玻璃杯子 [tiānzhì bōli bēizi] Gläser nachkaufen 添置玻璃杯子 [tiānzhì bōli bēizi]
„位置“ 位置 [wèizhi] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Position, Stelle PositionFemininum f 位置 Ort 位置 Ort StelleFemininum f 位置 位置
„弊端“ 弊端 [bìduān] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Übel, Missstand, korrupte Verfahrensweise ÜbelNeutrum n 弊端 弊端 MissstandMaskulinum m 弊端 弊端 korrupte VerfahrensweiseFemininum f 弊端 弊端
„无端“ 无端 [wúduān] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) grundlos, ohne jede Veranlassung grundlos, ohne jede Veranlassung 无端 无端