„纵“ 纵 [zòng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vertikal, von Norden nach Süden vertikal 纵 纵 von Norden nach Süden 纵 纵
„娇“ 娇 [jiāo] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zart, zärtlich, reizend, schwach, schwächlich, zierlich zimperlich, verhätschelt, verwöhnen, verziehen zart, zärtlich 娇 娇 reizend 娇 娇 schwach, schwächlich 娇 Konstitution 娇 Konstitution zierlich 娇 Körper 娇 Körper zimperlich, verhätschelt 娇 Charakter 娇 Charakter verwöhnen 娇 Person, Kind verziehen 娇 Person, Kind 娇 Person, Kind
„娇小“ 娇小 [jiāoxiǎo] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zierlich, klein zierlich, klein 娇小 娇小
„操纵“ 操纵 [cāozòng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bedienen, steuern, manipulieren, Steuerung bedienen, steuern 操纵 Maschine, Apparat 操纵 Maschine, Apparat manipulieren 操纵 Maschine, Sachverhalt 操纵 Maschine, Sachverhalt SteuerungFemininum f 操纵 操纵
„放纵“ 放纵 [fàngzòng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nachsichtig sein mit, gewähren lassen nachsichtig sein mit, gewähren lassen 放纵 Person 放纵 Person
„纵火“ 纵火 [zònghuǒ] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Feuer legen Feuer legen 纵火 纵火
„娇惯“ 娇惯 [jiāoguàn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verwöhnen, verziehen verwöhnen 娇惯 娇惯 verziehen 娇惯 Kind 娇惯 Kind
„娇气“ 娇气 [jiāoqi] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zart, empfindlich, verweichlicht, verwöhnt zart 娇气 娇气 empfindlich 娇气 娇气 verweichlicht, verwöhnt 娇气 Person 娇气 Person
„娇嫩“ 娇嫩 [jiāonèn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zart, fein, zerbrechlich, schwach, sanft zart, fein 娇嫩 娇嫩 zerbrechlich 娇嫩 Statur 娇嫩 Statur schwach 娇嫩 Gesundheit 娇嫩 Gesundheit sanft 娇嫩 Charakter 娇嫩 Charakter
„纵火犯“ 纵火犯 [zònghuǒfàn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Brandstifterin Brandstifter(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 纵火犯 纵火犯