„关闭“ 关闭 [guānbì] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zumachen, schließen, stilllegen, schließen, einstellen zumachen, schließen 关闭 关闭 stilllegen, schließen 关闭 Fabrik, Geschäft usw 关闭 Fabrik, Geschäft usw einstellen 关闭 Betrieb 关闭 Betrieb
„符号“ 符号 [fúhào] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zeichen, Emblem, Abzeichen ZeichenNeutrum n 符号 符号 EmblemNeutrum n 符号 符号 AbzeichenNeutrum n 符号 符号
„标点符号“ 标点符号 [biāodiǎn fúhào] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Satzzeichen SatzzeichenNeutrum n 标点符号 标点符号
„闭“ 闭 [bì] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schließen, verschließen, zumachen schließen 闭 闭 verschließen 闭 闭 zumachen 闭 闭
„音符“ 音符 [yīnfú] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Note NoteFemininum f 音符 MusikMUS 音符 MusikMUS
„符合“ 符合 [fúhé] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) entsprechen, übereinstimmen mit entsprechen 符合 符合 übereinstimmen mit 符合 符合 examples 符合标准 [fúhé biāozhǔn] der Norm entsprechen 符合标准 [fúhé biāozhǔn]
„不符“ 不符 [bùfú] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nicht übereinstimmen, nicht entsprechen nicht übereinstimmen 不符 mit etwas 不符 mit etwas nicht entsprechen 不符 不符
„闭嘴“ 闭嘴 [bìzuǐ] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) halt den Mund, halt's Maul halt den Mund 闭嘴 familiär, Umgangsspracheumg 闭嘴 familiär, Umgangsspracheumg halt's Maul 闭嘴 闭嘴
„封闭“ 封闭 [fēngbì] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abdichten, dicht verschließen, schließen, abriegeln abdichten 封闭 封闭 dicht verschließen 封闭 封闭 schließen, abriegeln 封闭 Ort 封闭 Ort
„闭上“ 闭上 [bìshàng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schließen, verschließen, zumachen schließen 闭上 闭上 verschließen 闭上 闭上 zumachen 闭上 闭上