„乡“ 乡 [xiāng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gemeinde, ländliche Gebiete, Heimat GemeindeFemininum f 乡 ländliche GebieteNeutrum Plural n/pl 乡 乡 HeimatFemininum f 乡 乡
„贯彻“ 贯彻 [guànchè] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) durchführen, in die Tat umsetzen durchführen, in die Tat umsetzen 贯彻 Vorhaben, Beschluss usw 贯彻 Vorhaben, Beschluss usw
„连贯“ 连贯 [liánguàn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 连贯 → see „联贯“ 连贯 → see „联贯“
„籍贯“ 籍贯 [jíguàn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Heimat, Geburtsort HeimatFemininum f 籍贯 籍贯 GeburtsortMaskulinum m 籍贯 籍贯
„联贯“ 联贯 [liánguàn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aneinanderreihen, verbinden, zusammenhängen, kohärent zusammenhängend, schlüssig aneinanderreihen, verbinden 联贯 联贯 zusammenhängen 联贯 Teile 联贯 Teile zusammenhängend 联贯 联贯 kohärent, schlüssig 联贯 Gedanken, Text usw 联贯 Gedanken, Text usw
„乡长“ 乡长 [xiāngzhǎng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gemeindevorsteherin Gemeindevorsteher(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 乡长 乡长
„乡亲“ 乡亲 [xiāngqīn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Landsleute, Dorfbewohnerin LandsleutePlural pl 乡亲 乡亲 Dorfbewohner(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 乡亲 乡亲
„贯穿“ 贯穿 [guànchuān] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) führen durch, sich ziehen durch, durchdringen führen durch 贯穿 Weg usw 贯穿 Weg usw sich ziehen durch, durchdringen 贯穿 Gedanke, Idee usw 贯穿 Gedanke, Idee usw
„乡愁“ 乡愁 [xiāngchóu] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Heimweh HeimwehNeutrum n 乡愁 乡愁
„乡下“ 乡下 [xiāngxià] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) auf dem Land auf dem Land 乡下 im Gegensatz zur Stadt 乡下 im Gegensatz zur Stadt