French-German translation for "anklage"

"anklage" German translation

Anklage

Femininum | féminin f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • accusationFemininum | féminin f
    Anklage Rechtswesen | droit, langage juridiqueJURauch | aussi a. Anklagevertretung figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Anklage Rechtswesen | droit, langage juridiqueJURauch | aussi a. Anklagevertretung figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • inculpationFemininum | féminin f
    Anklage
    Anklage
examples

Ankläger

Maskulinum | masculin m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

anklagen

transitives Verb | verbe transitif v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • jemanden (einer SacheGenitiv | génitif gen) anklagen Rechtswesen | droit, langage juridiqueJURauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    accuserjemand | quelqu’un qn (deetwas | quelque chose qc)
    jemanden (einer SacheGenitiv | génitif gen) anklagen Rechtswesen | droit, langage juridiqueJURauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig

Vertreter

Maskulinum | masculin m <Vertreters; Vertreter> Vertreterin (Femininum | fémininf) <Vertreterin; Vertreterinnen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • remplaçant(e)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculin avec terminaison féminine entre parenthèses m(f)
    Vertreter (≈ Stellvertreter,-in)
    Vertreter (≈ Stellvertreter,-in)
  • suppléant(e)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculin avec terminaison féminine entre parenthèses m(f)
    Vertreter Administration/Verwaltung | administration, langage administratifADMIN
    Vertreter Administration/Verwaltung | administration, langage administratifADMIN
  • représentant(e)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculin avec terminaison féminine entre parenthèses m(f)
    Vertreter (≈ Interessenvertreter,-in)
    Vertreter (≈ Interessenvertreter,-in)
  • délégué(e)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculin avec terminaison féminine entre parenthèses m(f)
    Vertreter Politik | politiquePOL gewähltauch | aussi a.
    Vertreter Politik | politiquePOL gewähltauch | aussi a.
examples
  • représentant(e)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculin avec terminaison féminine entre parenthèses m(f)
    Vertreter Handel | commerceHANDEL
    Vertreter Handel | commerceHANDEL
  • agent commercial
    Vertreter
    Vertreter
  • voyageurMaskulinum | masculin m (de commerce)
    Vertreter reisend
    Vertreter reisend
  • auch | aussia. agentMaskulinum | masculin m
    Vertreter von Versicherungen
    Vertreter von Versicherungen
  • défenseurMaskulinum | masculin m
    Vertreter (≈ Verfechter,-in)
    Vertreter (≈ Verfechter,-in)
  • adepteMaskulinum und Femininum | masculin et féminin m/f
    Vertreter
    Vertreter
  • tenantMaskulinum | masculin m
    Vertreter
    Vertreter