English-German translation for "virus"
"virus" German translation
 Aber das Virus des Nationalismus hat überlebt und sich vermehrt. 
  But the virus of nationalism has survived and multiplied. 
  Source: News-Commentary 
  33% der erwachsenen Bevölkerung von Simbabwe sind HIV-infiziert. 
  Of Zimbabwe's adult population, 33% are infected with the HIV virus. 
  Source: Europarl 
  Das darf jedoch nicht zu einer rascheren Verbreitung von Krankheitserregern führen. 
  It is, however, important that this should not lead to our seeing a freer flow of viruses. 
  Source: Europarl 
  Sie sind kein tödliches Virus und keine langfristige Umweltbedrohung. 
  They are not some deadly virus or long-term environmental threat. 
  Source: News-Commentary 
  Bevor der Poliovirus überall ausgerottet ist, ist kein Land vor einem Wiederbefall sicher. 
  Until the polio virus is eradicated everywhere, no country is safe from reinfection. 
  Source: News-Commentary 
  Ferner tragen sie zur Verbreitung von Viren im Internet bei. 
  They also contribute to the spread of viruses on the Internet. 
  Source: Europarl 
  Im Kampf gegen das Virus müssen sämtliche Waffen eingesetzt werden. 
  In the battle against the virus, all means must be deployed. 
  Source: Europarl 
  Wir haben nicht einen einzigen Fall hier, also warum Gambia? 
  We don't have single virus their so why Gambia? 
  Source: GlobalVoices 
  Das ist jedoch ein reines Dogma; diese Viren sind sehr wohl mit anderen Mikroben verwandt. & nbsp; 
  But that is pure dogma; these viruses are akin to the other microbes. 
  Source: News-Commentary 
  Manchmal allerdings mutiert das Virus zu einer tödlichen Form, die nahezu 100% ihrer Opfer tötet. 
  On occasion, however, the virus mutates to a lethal form that can kill almost 100% of its victims. 
  Source: News-Commentary 
 Source
 -   GlobalVoices  - Source: OPUS
- Original text source: Global Voices
- Original database: Global Voices Parallel Corpus
 
-   Europarl  - Source: OPUS
- Original text source: Europäisches Parlament
- Original database: Europarl Parallel Corups
 
-   News-Commentary  - Source: OPUS
- Original database: News Commentary
 
