English-German translation for "unquestionable"

"unquestionable" German translation

Das erste ist unbestreitbar: Es handelt sich um die Frist für den Antrag auf getrennte Abstimmung.
The first is unquestionable: the time limit for requesting a split vote.
Source: Europarl
Nichtsdestoweniger darf die Meinung der unbestrittenen Mehrheit der Gruppe nicht ungeachtet bleiben.
However, the view of the unquestionable majority of the panel cannot be disregarded.
Source: Europarl
Ich habe wegen seiner unstreitigen Nützlichkeit für dieses Paket gestimmt.
I voted in favour of this package because of its unquestionable usefulness.
Source: Europarl
Das Solidaritätsprinzip ist ein grundlegendes und unzweifelhaftes Prinzip der Europäischen Union.
The principle of solidarity is one which is fundamental and unquestionable in the European Union.
Source: Europarl
Nach 10 Jahren muss man anerkennen, dass der Euro ein unbestreitbarer Erfolg ist.
After 10 years, it has to be recognised that the euro is an unquestionable success.
Source: Europarl
Die wissenschaftlichen Beweise stehen außer Frage.
The scientific proof is unquestionable.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: