English-German translation for "sown"
"sown" German translation
Im Grunde genommen wurden unsere britischen Freunde für die Sünden bestraft, die sie begangen haben.
After all, our British friends are just reaping what they have sown.
Source: Europarl
Ansonsten ist eine neue Krise zwischen Parlament und Kommission vorprogrammiert.
Otherwise, the seeds of a new crisis between Parliament and the Commission will have been sown.
Source: Europarl
Man weiß dort schon, wann ausgesät werden kann und wann nicht.
They know perfectly well when the land can be sown there and when it cannot.
Source: Europarl
Im Herbst konnte keine Saat ausgebracht werden, weil der Dauerregen den Zugang zum Land verhinderte.
Seed could not be sown in autumn due to the continual rain that prevented access to the land.
Source: Europarl
All dies hat zu Instabilität und Niedergang in Europa geführt.
All this has sown instability and decline in Europe.
Source: Europarl
Source
- Europarl
- Source: OPUS
- Original text source: Europäisches Parlament
- Original database: Europarl Parallel Corups