English-German translation for "confirmation"

"confirmation" German translation

confirmation
[k(ɒ)nfə(r)ˈmeiʃən]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Bestätigungfeminine | Femininum f
    confirmation
    confirmation
examples
  • Bestätigenneuter | Neutrum n
    confirmation making sure
    Bekräftigenneuter | Neutrum n
    confirmation making sure
    confirmation making sure
  • Stärkungfeminine | Femininum f
    confirmation strengthening
    Bekräftigungfeminine | Femininum f
    confirmation strengthening
    confirmation strengthening
  • Beweismasculine | Maskulinum m
    confirmation proof
    Zeugnisneuter | Neutrum n
    confirmation proof
    Beglaubigungfeminine | Femininum f
    confirmation proof
    confirmation proof
examples
  • Konfirmationfeminine | Femininum f
    confirmation religion | ReligionREL
    confirmation religion | ReligionREL
  • Firmungfeminine | Femininum f
    confirmation religion | ReligionREL in Roman Catholic Church
    confirmation religion | ReligionREL in Roman Catholic Church
letter of confirmation
letter of confirmation
Bestätigung dafür haben wir bis heute nicht.
We do not to date have any confirmation of this.
Source: Europarl
Bisher liegen noch keine Bestätigungen bzw. juristischen Beweise für solche Beschuldigungen vor.
There has not, so far, been any confirmation or legal proof of such allegations.
Source: Europarl
Ich weiß nicht, ob das stimmt, gleichwohl möchten wir dies bestätigt wissen.
I do not know if this is true, but we should like confirmation.
Source: Europarl
Zuletzt wurde das im Vorschlag zur Halbzeitüberprüfung von Lissabon bestätigt.
The last confirmation came in the proposal of the Lisbon mid-term review.
Source: Europarl
Sie werden gewiss eine entsprechende Bestätigung erhalten.
You will certainly be given an appropriate confirmation.
Source: Europarl
Herr Fischler hat dies heute vor dem Parlament bestätigt.
Commissioner Fischler gave confirmation of this before the House today.
Source: Europarl
Dazu möchte ich gern Ihre Bestätigung haben.
I would like confirmation of this.
Source: Europarl
Es ist der Bericht, auf den es ankommt, aber Ihre Bestätigung in diesem Punkt würde ich begrüßen.
It is the report that is important, but I would welcome your confirmation on that point.
Source: Europarl
Meiner Ansicht nach nicht, jedoch bitte ich um eine Bestätigung seitens der Kommission.
In my view it will not, but on this too I would like confirmation from the Commission.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: