English-German translation for "satin"

"satin" German translation

satin
[ˈsætin; -ən]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Satinmasculine | Maskulinum m (atlasartiges hochglänzendes Gewebe)
    satin
    satin
  • Satin-, Atlasbindungfeminine | Femininum f
    satin satin weave
    satin satin weave
examples
  • also | aucha. white satin slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Ginmasculine | Maskulinum m
    Wacholderschnapsmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. white satin slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
satin
[ˈsætin; -ən]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Satin…
    satin
    satin
  • satin-or | oder od atlasartig, glänzend
    satin satin-like
    satin satin-like
satin
[ˈsætin; -ən]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Über das Atlaskleid huschten Reflexe; es war weiß wie Mondenschein.
The watering on the satin gown shimmered white as moonlight.
Source: Books
Emma trug sie über den nackten Füßen.
They were pink satin, bordered with swansdown.
Source: Books
Die Orangenknospen waren grau vor Staub, und das Atlasband mit der silbernen Franse war ausgefranst.
The orange blossoms were yellow with dust and the silver bordered satin ribbons frayed at the edges.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: