English-German translation for "hooligan"

"hooligan" German translation

hooligan
[ˈhuːligən]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Hooliganmasculine | Maskulinum m
    hooligan
    hooligan
hooligan
[ˈhuːligən]adjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Das Thema Hooligans ist nicht als dringlich zu bezeichnen, denn es besteht bereits seit Jahren.
The issue of hooligans cannot be termed urgent because this phenomenon has been around for years.
Source: Europarl
Mehrfach kam sie auf Fußballhooligans zu sprechen.
She mentioned football hooligans several times.
Source: Europarl
Manchmal schäme ich mich für den Ruf, den britische Fußball-Hooligans überall in Europa haben.
I am sometimes ashamed of Britain's reputation across Europe for its football hooligans.
Source: Europarl
Einige sind dies durchaus, während andere echte Schurken der Meere sind.
Some are, whereas others really are seagoing hooligans.
Source: Europarl
Das Mittelmeer ist tagtäglich das Ziel von Kriminellen, die es als Müllkübel betrachten!
Every day, the Mediterranean is the target of maritime hooligans who see it as a dustbin.
Source: Europarl
Auf der Tagesordnung steht nämlich gleich eine Entschließung zu EURO 2000 und Hooligans.
Indeed, the next item on the agenda is a resolution on Euro 2000 and hooligans.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: