English-German translation for "enforced"

"enforced" German translation

Die beste Gesetzgebung ist nutzlos, wenn sie nicht umgesetzt wird.
The best legislation is worthless if it is not enforced.
Source: Europarl
Wie werden die strengen Rechtsvorschriften bei der Tierbewegung eingehalten, Herr Kommissar?
How are the severe restrictions on movements of animals being enforced, Commissioner?
Source: Europarl
Wir dürften derzeit zu viel ungenügend umgesetzte Rechtsvorschriften haben.
Arguably we have too much law in place now that is improperly enforced.
Source: Europarl
Deshalb ist es so wichtig, dass das Lebensmittelrecht auf europäischer Ebene durchgesetzt wird.
That is why it is so important that food safety laws are enforced at European Union level.
Source: Europarl
Alle Regelungen sind wirkungslos, wenn sie nicht streng und umfassend kontrolliert werden können.
No rules can achieve anything if they cannot be strictly and comprehensively enforced.
Source: Europarl
Die Kommission geht davon aus, dass diese Auflage von den tschechischen Behörden durchgesetzt wird.
The Commission expects this provision to be enforced by the Czech authorities.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: