English-German translation for "doubling"

"doubling" German translation


  • Verdoppelungfeminine | Femininum f
    doubling process of making twice as big
    doubling process of making twice as big
  • (Zusammen)Faltungfeminine | Femininum f
    doubling folding
    doubling folding
  • Hakenschlagenneuter | Neutrum n
    doubling rare | seltenselten (evasion)
    Ausweichenneuter | Neutrum n
    doubling rare | seltenselten (evasion)
    doubling rare | seltenselten (evasion)
  • Winkelzugmasculine | Maskulinum m
    doubling trick
    Kniffmasculine | Maskulinum m
    doubling trick
    doubling trick
  • doppelte Destillation
    doubling double distillation
    doubling double distillation
  • Blütenfüllungfeminine | Femininum f
    doubling botany | BotanikBOT
    doubling botany | BotanikBOT
  • Doublierenneuter | Neutrum n
    doubling spinning
    Duplierenneuter | Neutrum n
    doubling spinning
    doubling spinning
  • Kissenneuter | Neutrum n
    doubling nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF on bitts
    doubling nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF on bitts
  • Verstärkungenplural | Plural pl
    doubling nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF for strengthening sail <plural | Pluralpl>
    Lappenplural | Plural pl
    doubling nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF for strengthening sail <plural | Pluralpl>
    doubling nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF for strengthening sail <plural | Pluralpl>
Deshalb meine Frage an Sie: Stimmen Sie dieser Interpretation der Verdopplung zu?
I therefore ask you, do you agree with this interpretation of doubling?
Source: Europarl
Und was die Verdopplung des Budgets angeht; was ist mit Verdopplung gemeint?
And with regard to doubling the budget, what is meant by doubling?
Source: Europarl
Die Datenmenge, die wir über das Gehirn erhalten, verdoppelt sich jährlich.
The amount of data we're getting about the brain is doubling every year.
Source: TED
Und was die Verdopplung des Budgets angeht; was ist mit Verdopplung gemeint?
And with regard to doubling the budget, what is meant by doubling?
Source: Europarl
Die räumliche Auflösung von Gehirnscans verdoppelt sich jährlich.
Spatial resolution of brain scanning is doubling every year.
Source: TED
Ich will die beiden Hauptgründe für die Verdopplung der Finanzierung nennen.
I will list the two main reasons for doubling the funding.
Source: Europarl
Beim Ersten beispielsweise gibt es dieses doppelte Krug-Zeichen.
So for example the first text: there's a doubling of this jar-shaped sign.
Source: TED
Infolge der Verdopplung der Ölpreise ist ein leichter Anstieg der Inflation festzustellen.
Following the doubling of petroleum prices, a slight upsurge has been observed in inflation.
Source: Europarl
Die EU hat sich das Ziel gestellt, bis 2010 die Nutzung erneuerbarer Energie zu verdoppeln.
The EU has adopted the objective of doubling the use of renewable energy resources by 2010.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!