English-German translation for "aegis"

"aegis" German translation

aegis
[ˈiːdʒis]noun | Substantiv s <aegises>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ägisfeminine | Femininum f (Schild des Zeusand | und u. der Athene)
    aegis Antike: shield
    aegis Antike: shield
  • Ägidefeminine | Femininum f
    aegis protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schutz(herrschaftfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    aegis protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    aegis protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Wenn es unter dieser Ägide vorgeschlagen wird, hat es gute Chancen, berücksichtigt zu werden.
If it is proposed under that aegis it stands a good chance of being eligible.
Source: Europarl
Zweitens: Kein Zentralisieren der Strukturfonds bei der Kommission.
Secondly, the Structural Fund must not be centralised under the aegis of the Commission.
Source: Europarl
Die Hauptelemente der Vereinbarung von Kopenhagen sind nun unter der Federführung der UN.
The main elements of the Copenhagen Agreement are now under the aegis of the UN.
Source: Europarl
Diese Konvention ist unter der Schirmherrschaft des Europarates verankert worden.
This Convention was adopted under the aegis of the Council of Europe.
Source: Europarl
Daher soll das auch unter Kommissionskompetenz wahrgenommen werden.
It ought therefore to be handled under the Commission's aegis.
Source: Europarl
Deshalb muss die Kommission dieses Problem im Rahmen der WTO lösen.
It is therefore a problem that the Commission should solve under the aegis of the WTO.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: