„Tat“: Femininum, weiblich TatFemininum, weiblich f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gärning, handling, dåd, bedrift, bragd gärning, handling, dådNeutrum, sächlich n Tat Tat bedrift, bragd Tat Leistung Tat Leistung examples in der Tat verkligen, faktiskt in der Tat auf frischer Tat på bar gärning auf frischer Tat
„Täter(in)“: Maskulinum mit Femininendung in Klammern TäterMaskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gärningsman, förövare gärningsman, förövare Täter(in) Täter(in)
„frisch“: Adjektiv, Eigenschaftswort frischAdjektiv, Eigenschaftswort adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) frisk, färsk, kylig, ren, fräsch, frisk frisk frisch frisch färsk frisch neu frisch neu kylig frisch kühl frisch kühl ren, fräsch frisch rein frisch rein frisk frisch Luft, Wasser, Wind frisch Luft, Wasser, Wind examples auf frischer Tat på bar gärning auf frischer Tat sich frisch machen fräscha upp sig sich frisch machen frisch gebacken nybakad frisch gebacken frisch gestrichen! nymålat! frisch gestrichen! hide examplesshow examples
„Rat“: Maskulinum, männlich RatMaskulinum, männlich m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) råd råd rådNeutrum, sächlich n Rat Rat examples da ist guter Rat teuer då är goda råd dyra da ist guter Rat teuer kommt Zeit, kommt Rat kommer tid, kommer råd kommt Zeit, kommt Rat mit Rat und Tat med råd och dåd mit Rat und Tat rådNeutrum, sächlich n Rat Person, Versammlung Rat Person, Versammlung
„Wort“: Neutrum, sächlich WortNeutrum, sächlich n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ord ordNeutrum, sächlich n Wort Wort examples Wort für Wort ord för ord Wort für Wort mit einem Wort med ett ord mit einem Wort mit anderen Worten med andra ord mit anderen Worten auf mein Wort! på mitt (heders)ord! auf mein Wort! kein Wort mehr! inte ett ord mer! kein Wort mehr! in Wort und Tat i ord och handling in Wort und Tat leere Worte tomma fraser, tomt prat leere Worte ums Wort bitten begära ordet ums Wort bitten (nicht) zu Wort kommen (inte) komma till tals (nicht) zu Wort kommen das Wort ergreifen ta till orda das Wort ergreifen jemandem ins Wort fallen falla någon i talet jemandem ins Wort fallen hide examplesshow examples