Spanish-German translation for "[freilassen]"

"[freilassen]" German translation

freilassen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Kaution
[kaʊtsiˈoːn]Femininum | femenino f <Kaution; Kautionen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fianzaFemininum | femenino f
    Kaution
    cauciónFemininum | femenino f
    Kaution
    Kaution
examples
  • eine Kaution hinterlegen/stellen
    consignar/pagar una fianza
    eine Kaution hinterlegen/stellen
  • gegen Kaution freilassen Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
    poner en libertad bajo fianza
    gegen Kaution freilassen Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
Bürgschaft
Femininum | femenino f <Bürgschaft; Bürgschaften>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fianzaFemininum | femenino f
    Bürgschaft Rechtswesen | jurisprudenciaJUR (≈ Vertrag)
    avalMaskulinum | masculino m
    Bürgschaft Rechtswesen | jurisprudenciaJUR (≈ Vertrag)
    Bürgschaft Rechtswesen | jurisprudenciaJUR (≈ Vertrag)
  • auch | tambiéna. afianzamientoMaskulinum | masculino m
    Bürgschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH
    Bürgschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH
examples
  • cauciónFemininum | femenino f
    Bürgschaft (≈ Betrag, mit dem gebürgt wird)
    fianzaFemininum | femenino f
    Bürgschaft (≈ Betrag, mit dem gebürgt wird)
    Bürgschaft (≈ Betrag, mit dem gebürgt wird)
  • garantíaFemininum | femenino f
    Bürgschaft (≈ Garantie)
    Bürgschaft (≈ Garantie)
examples