Spanish-German translation for "cédula"

"cédula" German translation

cédula
[ˈθeðula]femenino | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zettelmasculino | Maskulinum m
    cédula
    Scheinmasculino | Maskulinum m
    cédula
    cédula
  • Ausweismasculino | Maskulinum m
    cédula (≈ documento de identidad)
    cédula (≈ documento de identidad)
examples
  • cédula personalo | oder o de identidado | oder oAmérica, regional | Amerika, nur regional Am reg de ciudadanía América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
    Personalausweismasculino | Maskulinum m
    cédula personalo | oder o de identidado | oder oAmérica, regional | Amerika, nur regional Am reg de ciudadanía América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
  • cédula hipotecaria
    Pfandbriefmasculino | Maskulinum m
    cédula hipotecaria
  • cédula de transeúnte
    Aufenthaltsscheinmasculino | Maskulinum m, -kartefemenino | Femininum f
    cédula de transeúnte
  • Verordnungfemenino | Femininum f
    cédula historia | GeschichteHIST decreto
    Erlassmasculino | Maskulinum m
    cédula historia | GeschichteHIST decreto
    cédula historia | GeschichteHIST decreto
examples
  • cédula real
    königliche Verordnungfemenino | Femininum f
    königlicher Gnadenbriefmasculino | Maskulinum m
    cédula real
cédulafemenino | Femininum f de citación
Ladungsschreibenneutro | Neutrum n
cédulafemenino | Femininum f de citación

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: