suspensão
[suʃpẽˈsɜ̃ũ]feminino | Femininum fOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Aufhängungfeminino | Femininum fsuspensãosuspensão
- Aufschubmasculino | Maskulinum msuspensão prazosuspensão prazo
- Unterbrechungfeminino | Femininum fsuspensão (≈ interrupção)suspensão (≈ interrupção)
- Pausefeminino | Femininum fsuspensãosuspensão
- Einstellungfeminino | Femininum fsuspensão (≈ cessar)suspensão (≈ cessar)
- (zeitweilige) Aufhebungfeminino | Femininum fsuspensão leisuspensão lei
- Suspensionfeminino | Femininum fsuspensão funcionáriosuspensão funcionário
- Federungfeminino | Femininum fsuspensão automobilismo | AutoAUTOsuspensão automobilismo | AutoAUTO
- Aufhängungfeminino | Femininum fsuspensãosuspensão
- Fermatefeminino | Femininum fsuspensão música | MusikMÚSsuspensão música | MusikMÚS
- Sperrefeminino | Femininum fsuspensão desporto, bras: esporte | SportDESPsuspensão desporto, bras: esporte | SportDESP
examples
- suspensão condicional (da pena)(Straf)Aussetzungfeminino | Femininum f
- candeeiromasculino | Maskulinum m de suspensãoKronleuchtermasculino | Maskulinum m
- suspensão dianteira automobilismo | AutoAUTOVorderradaufhängungfeminino | Femininum f
hide examplesshow examples