Portuguese-German translation for "especialmente"

"especialmente" German translation

enviado
[ẽˈvjadu]masculino | Maskulinum m, -afeminino | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Ab)Gesandte(r)masculino e feminino (com segunda desinência masculina entre parênteses) | Maskulinum und Femininum (mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern) m/f(m)
    enviado
    enviado
examples
esp.
abreviatura | Abkürzung abr (= especialmente)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • especialmente | besondersbesonders. (especialmente | besondersbesonders)
    esp.
    esp.
toque
[ˈtɔkɨ]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Berührungfeminino | Femininum f
    toque
    toque
  • (Hände)Druckmasculino | Maskulinum m
    toque de mão
    toque de mão
  • Pinselstrichmasculino | Maskulinum m
    toque de pincel
    toque de pincel
  • Spurfeminino | Femininum f
    toque em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam
    Touchmasculino | Maskulinum m
    toque em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam
    toque em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam
  • Anscheinmasculino | Maskulinum m
    toque (≈ aparência)
    toque (≈ aparência)
examples
  • pedrafeminino | Femininum f de toque
    Prüfsteinmasculino | Maskulinum m
    pedrafeminino | Femininum f de toque
  • um toque especial em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
    ein gewisses Etwas
    um toque especial em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
  • Trommelschlagmasculino | Maskulinum m
    toque
    toque
  • Klingelzeichenneutro | Neutrum n
    toque de campainha
    toque de campainha
  • Geläutneutro | Neutrum n
    toque de sinos
    toque de sinos
  • Klingelnneutro | Neutrum n
    toque telecomunicações | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    toque telecomunicações | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
  • Klingeltonmasculino | Maskulinum m (Handy)
    toque
    toque
  • (Horn)Signalneutro | Neutrum n
    toque militar, forças armadas | Militär, militärischMIL
    toque militar, forças armadas | Militär, militärischMIL
examples
oferta
[oˈfɛrtɜ]feminino | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Angebotneutro | Neutrum n
    oferta também | auchtb comércio | HandelCOM
    oferta também | auchtb comércio | HandelCOM
  • Geschenkneutro | Neutrum n
    oferta (≈ prenda)
    oferta (≈ prenda)
  • Spendefeminino | Femininum f
    oferta (≈ esmola)
    oferta (≈ esmola)
examples
edição
[idiˈsɜ̃ũ]feminino | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Herausgabefeminino | Femininum f
    edição tipografia | Buchdruck/TypographieTIPO
    edição tipografia | Buchdruck/TypographieTIPO
  • Ausgabefeminino | Femininum f
    edição livro crítica anotada
    Editionfeminino | Femininum f
    edição livro crítica anotada
    edição livro crítica anotada
  • Auflagefeminino | Femininum f
    edição et cetera | etc., und so weiter etc tb
    edição et cetera | etc., und so weiter etc tb
examples
título
[ˈtitułu]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Titelmasculino | Maskulinum m
    título livro jornalet cetera | etc., und so weiter etc
    título livro jornalet cetera | etc., und so weiter etc
  • Überschriftfeminino | Femininum f
    título texto
    título texto
  • Benennungfeminino | Femininum f
    título (≈ rótulo)
    título (≈ rótulo)
  • Urkundefeminino | Femininum f
    título (≈ documento)
    título (≈ documento)
  • Scheinmasculino | Maskulinum m
    título
    título
examples
  • título de eleitor política | PolitikPOL português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras
    Wahlscheinmasculino | Maskulinum m
    título de eleitor política | PolitikPOL português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras
  • Wertpapierneutro | Neutrum n
    título finanças, banca | Finanzen und BankwesenFIN
    título finanças, banca | Finanzen und BankwesenFIN
  • (Schuld)Verschreibungfeminino | Femininum f
    título de dívida
    título de dívida
  • Rechtsanspruchmasculino | Maskulinum m
    título direito | RechtswesenDIR
    título direito | RechtswesenDIR
  • Grundmasculino | Maskulinum m
    título em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
    título em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
  • Anspruchmasculino | Maskulinum m (aufacusativo | Akkusativ ac)
    título a (≈ direito)
    título a (≈ direito)
examples
  • Feingehaltmasculino | Maskulinum m (einer Münze)
    título
    título